Chinese whispers: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "Chinese whispers"?

"Chinese whispers" significa un juego en el que un mensaje se transmite de persona a persona, lo que a menudo resulta en que el mensaje se distorsione o cambie.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

We played a round of Chinese whispers at the party and the message got completely mixed up.

Jugamos una ronda de susurros chinos en la fiesta y el mensaje se confundió por completo.

Ejemplo

The children had a lot of fun playing Chinese whispers during recess.

Los niños se divirtieron mucho jugando a los susurros chinos durante el recreo.

Ejemplo

The Chinese whispers game is a popular icebreaker activity at team-building events

El juego de los susurros chinos es una actividad popular para romper el hielo en los eventos de formación de equipos

¿Es "Chinese whispers" una expresión, un modismo o un proverbio?

"Chinese whispers" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "Chinese whispers" de manera efectiva en contexto?

Puede usar "Chinese whispers" para referirse a un juego en el que un mensaje se transmite de persona a persona, lo que a menudo resulta en que el mensaje se distorsione o cambie. Por ejemplo, si alguien está contando una historia y notas que los detalles son diferentes de lo que escuchaste antes, podrías decir: "¡Es como un juego de susurros chinos!".

  • 1Reuniones sociales

    We played a round of Chinese whispers at the party and the message got completely mixed up.

    Jugamos una ronda de susurros chinos en la fiesta y el mensaje se confundió por completo.

  • 2Escuela

    The children had a lot of fun playing Chinese whispers during recess.

    Los niños se divirtieron mucho jugando a los susurros chinos durante el recreo.

  • 3Eventos de formación de equipos

    The Chinese whispers game is a popular icebreaker activity at team-building events.

    El juego de los susurros chinos es una actividad popular para romper el hielo en los eventos de formación de equipos.

Frases similares a "Chinese whispers":

Un juego en el que un mensaje se transmite de persona a persona, lo que a menudo resulta en que el mensaje se distorsione o cambie

Ejemplo

The children played the telephone game and had a good laugh at how the message changed.

Los niños jugaron al juego del teléfono y se rieron mucho de cómo cambió el mensaje.

Un juego en el que un mensaje se transmite de persona a persona, lo que a menudo resulta en que el mensaje se distorsione o cambie

Ejemplo

We played broken telephone at the picnic and the message ended up completely different.

Jugamos al teléfono roto en el picnic y el mensaje terminó siendo completamente diferente.

Un juego en el que un mensaje se transmite de persona a persona, lo que a menudo resulta en que el mensaje se distorsione o cambie

Ejemplo

The students played whisper down the lane and had fun seeing how the message transformed.

Los estudiantes jugaron a susurrar por el carril y se divirtieron viendo cómo se transformaba el mensaje.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "Chinese whispers"?

El origen de la frase "Chinese whispers" es desconocido.

¿Es común "Chinese whispers" en la conversación cotidiana?

"Chinese whispers" es un modismo común en las conversaciones cotidianas, especialmente en entornos informales. A menudo se utiliza para describir situaciones en las que la información se distorsiona o cambia a medida que se transmite de persona a persona.

¿Qué tono tiene "Chinese whispers"?

"Chinese whispers" transmite un tono lúdico y desenfadado. Por lo general, se usa en un contexto no serio para describir un juego o una situación en la que se produce una falta de comunicación o un malentendido.

¿Se puede usar "Chinese whispers" en entornos informales y formales?

"Chinese whispers" es una frase informal que se usa comúnmente en conversaciones informales entre amigos, familiares y colegas. Puede que no sea apropiado para entornos más formales o profesionales.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "El mensaje se confundió por completo, como en un juego de "Chinese whispers"". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Juguemos "Chinese whispers"!" para sugerir que jueguen el juego.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

  • telephone game
  • broken telephone
  • whisper down the lane
  • gossip chain

Antónimos

    Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!