¿Qué significa "Cold day in hell"?
"Un día frío en el infierno" significa un evento altamente improbable o improbable.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
I'll believe it when I see it, it's like a cold day in hell.
Lo creeré cuando lo vea, es como un día frío en el infierno.
Ejemplo
Getting him to apologize would be a cold day in hell.
Conseguir que se disculpara sería un día frío en el infierno.
Ejemplo
I never thought I'd see the day, but it's a cold day in hell
Nunca pensé que vería el día, pero es un día frío en el infierno
¿Es "Cold day in hell" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Cold day in hell" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Cold day in hell" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Cold day in hell" para expresar escepticismo extremo o dudas sobre la probabilidad de que algo suceda. Enfatiza que el evento o situación que se discute es altamente improbable o improbable. Por ejemplo, si alguien promete cambiar su comportamiento, pero tienes serias dudas, podrías decir: "Lo creeré cuando lo vea, es como un día frío en el infierno".
- 1Evento improbable
Getting him to apologize would be a cold day in hell.
Conseguir que se disculpara sería un día frío en el infierno.
- 2Resultado sorprendente
I never thought I'd see the day, but it's a cold day in hell.
Nunca pensé que vería el día, pero es un día frío en el infierno.
- 3Duda extrema
I'll believe it when I see it, it's like a cold day in hell.
Lo creeré cuando lo vea, es como un día frío en el infierno.
Frases similares a "Cold day in hell":
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Cold day in hell"?
Se desconoce el origen de la frase "Cold day in hell".
¿Es común "Cold day in hell" en la conversación cotidiana?
Sí, "Cold day in hell" es un modismo de uso común en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para expresar su escepticismo o duda sobre la probabilidad de que algo suceda.
¿Qué tono tiene "Cold day in hell"?
"Cold day in hell" transmite un tono de incredulidad y escepticismo. A menudo se usa para expresar una fuerte sensación de duda o incredulidad.
¿Se puede usar "Cold day in hell" en entornos informales y formales?
Sí, "Cold day in hell" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que transmite la idea de extrema improbabilidad. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como presentaciones, reuniones o correspondencia profesional.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, 'Hacer que se disculpe sería un día frío en el infierno'. Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Día frío en el infierno!" para expresar dudas o incredulidad extremas.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- improbable
- beyond belief
- unbelievable
- highly unlikely
- next to impossible
Antónimos
- probable
- certain
- inevitable
- highly likely
- sure thing