Cut your teeth on: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "Cut your teeth on"?

"Cut your teeth on" significa "Cut your teeth on" significa ganar experiencia o aprender una habilidad haciendo algo por primera vez.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

I cut my teeth on coding by building my first website.

Me inicié en la programación creando mi primer sitio web.

Ejemplo

She cut her teeth on public speaking by giving presentations at school.

Se inició en la oratoria dando presentaciones en la escuela.

Ejemplo

He cut his teeth on cooking by experimenting with different recipes

Se inició en la cocina experimentando con diferentes recetas

¿Es "Cut your teeth on" una expresión, un modismo o un proverbio?

"Cut your teeth on" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "Cut your teeth on" de manera efectiva en contexto?

Puedes usar "Cut your teeth on" para describir el proceso de "Cut your teeth on" para describir el proceso de adquirir experiencia o aprender una habilidad haciendo algo por primera vez. Enfatiza la idea de comenzar desde cero y mejorar gradualmente a través de la práctica y el aprendizaje práctico. Por ejemplo, si alguien te pregunta cómo te convertiste en un experto en codificación, podrías decir: "Me inicié en la codificación al crear mi primer sitio web".

  • 1Aprender una nueva habilidad

    She cut her teeth on public speaking by giving presentations at school.

    Se inició en la oratoria dando presentaciones en la escuela.

  • 2Ganar experiencia

    He cut his teeth on cooking by experimenting with different recipes.

    Se inició en la cocina experimentando con diferentes recetas.

  • 3Comenzar una nueva carrera

    Before becoming a successful entrepreneur, she cut her teeth on sales by working as a door-to-door salesperson.

    Antes de convertirse en una empresaria de éxito, se inició en las ventas trabajando como vendedora puerta a puerta.

Frases similares a "Cut your teeth on":

Familiarizarse con los conceptos básicos o esenciales de un trabajo o actividad.

Ejemplo

She quickly learned the ropes of her new job and became an integral part of the team.

Rápidamente aprendió los entresijos de su nuevo trabajo y se convirtió en una parte integral del equipo.

Comprometerse con entusiasmo y por completo con una tarea o actividad.

Ejemplo

He dove in headfirst and started his own business without any prior experience.

Se lanzó de cabeza y comenzó su propio negocio sin ninguna experiencia previa.

Para empezar a hacer algo nuevo o desconocido

Ejemplo

She got her feet wet in the world of photography by taking a beginner's course.

Se mojó los pies en el mundo de la fotografía haciendo un curso para principiantes.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "Cut your teeth on"?

Se desconoce el origen de la frase "Cut your teeth on".

¿Es común "Cut your teeth on" en la conversación cotidiana?

Sí, "Cut your teeth on" es una expresión común en la conversación cotidiana. A menudo se utiliza para describir el proceso de aprendizaje o adquisición de experiencia en diversos campos o actividades.

¿Qué tono tiene "Cut your teeth on"?

"Cut your teeth on" transmite un tono de perseverancia y crecimiento. Sugiere que la persona ha superado retos y obstáculos para adquirir nuevas habilidades o conocimientos.

¿Se puede usar "Cut your teeth on" en entornos informales y formales?

Sí, "Cut your teeth on" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que se puede utilizar tanto en conversaciones informales como en contextos profesionales para describir el aprendizaje o la trayectoria profesional.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "Se inició en la cocina experimentando con diferentes recetas". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Es hora de "cut your teeth on"!" para implicar disposición para aprender o adquirir experiencia.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

Antónimos

  • master from the start
  • skip the learning curve
  • expert from day one
  • skip the basics

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!