¿Qué significa "Deeds, not words."?
"Hechos, no palabras" significa que lo que la gente hace es más importante que lo que dice. Enfatiza la importancia de tomar medidas en lugar de simplemente hacer promesas o hablar de hacer algo.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
Stop making empty promises and start showing some results. Deeds, not words. Your actions will speak louder than your words.
Deja de hacer promesas vacías y empieza a mostrar algunos resultados. Hechos, no palabras. Tus acciones hablarán más fuerte que tus palabras.
Ejemplo
I don't want to hear any more excuses. Deeds, not words. Show me what you can do.
No quiero escuchar más excusas. Hechos, no palabras. Muéstrame lo que puedes hacer.
Ejemplo
It's easy to talk about making a difference, but deeds, not words. Let's see some real action
Es fácil hablar de marcar la diferencia, pero hechos, no palabras. Veamos algo de acción real
¿Es "Deeds, not words." una expresión, un modismo o un proverbio?
"Deeds, not words." es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Deeds, not words." de manera efectiva en contexto?
Puede usar "Deeds, not words." para enfatizar la importancia de las acciones sobre las promesas vacías o las meras palabras. Anima a las personas a centrarse en actuar y demostrar su valía a través de sus hechos. Por ejemplo, si alguien sigue haciendo promesas, pero no las cumple, podrías decir: "Basta de hablar. "Deeds, not words." Muéstrame lo que realmente puedes hacer'.
- 1Relaciones
He kept saying he would change, but deeds, not words. She needed to see real effort and improvement.
Él seguía diciendo que cambiaría, pero hechos, no palabras. Ella necesitaba ver un esfuerzo real y una mejora.
- 2Liderazgo
A good leader doesn't just talk about their vision; they lead by example. Deeds, not words.
Un buen líder no solo habla de su visión; predican con el ejemplo. Hechos, no palabras.
- 3Política
Politicians often make promises during campaigns, but voters want to see actual progress. Deeds, not words.
Los políticos a menudo hacen promesas durante las campañas, pero los votantes quieren ver un progreso real. Hechos, no palabras.
Frases similares a "Deeds, not words.":
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Deeds, not words."?
Se desconoce el origen de la frase "Deeds, not words.".
¿Es común "Deeds, not words." en la conversación cotidiana?
Sí, "Deeds, not words." es un proverbio común que se usa a menudo en la conversación cotidiana. Es un poderoso recordatorio para priorizar las acciones sobre las palabras vacías.
¿Qué tono tiene "Deeds, not words."?
"Deeds, not words." transmite un tono de énfasis y urgencia. Se utiliza para resaltar la importancia de las acciones y los resultados tangibles.
¿Se puede usar "Deeds, not words." en entornos informales y formales?
La frase "Deeds, not words." se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es un proverbio ampliamente reconocido que transmite un mensaje atemporal. Puede usarlo en varios contextos, como conversaciones personales, entornos profesionales o incluso por escrito.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "Deja de poner excusas y empieza a mostrar algunos resultados. "Deeds, not words."' Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir ""Deeds, not words."" para implicar la importancia de la acción.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- actions speak louder than words
- put your money where your mouth is
- walk the talk
- practice what you preach
- back up your words with action
Antónimos
- empty promises
- hollow words
- all talk, no action
- words without action
- lack of follow-through