¿Qué significa "Dice with death"?
"Dice with death" significa participar en una actividad muy peligrosa o tomar riesgos innecesarios.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
He loves to dice with death by skydiving without a parachute.
Le encanta jugar con la muerte saltando en paracaídas sin paracaídas.
Ejemplo
She's always dicing with death by driving recklessly.
Ella siempre está jugando con la muerte al conducir imprudentemente.
Ejemplo
The daredevil stuntman constantly dices with death in his performances
El temerario doble de acción se enfrenta constantemente a la muerte en sus actuaciones
¿Es "Dice with death" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Dice with death" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Dice with death" de manera efectiva en contexto?
Puede usar "Dice with Death" para describir a alguien que se involucra en una actividad muy peligrosa o toma riesgos innecesarios. Enfatiza el alto nivel de peligro involucrado. Por ejemplo, si tienes un amigo al que le encantan los deportes extremos, podrías decirle: "Siempre está jugando con la muerte al hacer esas acrobacias peligrosas".
- 1Deportes de aventura
He loves to dice with death by skydiving without a parachute.
Le encanta jugar con la muerte saltando en paracaídas sin paracaídas.
- 2Conducción imprudente
She's always dicing with death by driving recklessly.
Ella siempre está jugando con la muerte al conducir imprudentemente.
- 3Actuaciones de acrobacias
The daredevil stuntman constantly dices with death in his performances.
El temerario doble de acción se enfrenta constantemente a la muerte en sus actuaciones.
Frases similares a "Dice with death":
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Dice with death"?
El origen de la frase "Dice with Death" es desconocido.
¿Es común "Dice with death" en la conversación cotidiana?
La frase "Dice with Death" no es tan común como otros modismos, pero todavía se usa en la conversación cotidiana. A menudo se utiliza en sentido figurado para describir conductas o situaciones de riesgo.
¿Qué tono tiene "Dice with death"?
"Dice with Death" transmite un tono de peligro y riesgo. Se utiliza para resaltar la naturaleza extrema de una situación o actividad. La frase se usa a menudo de manera cautelosa o desaprobatoria.
¿Se puede usar "Dice with death" en entornos informales y formales?
La frase "Dice with Death" se usa más comúnmente en entornos informales. A menudo se usa en conversaciones casuales entre amigos o cuando se discuten actividades aventureras. Sin embargo, también se puede utilizar en contextos más formales para enfatizar la gravedad de una situación peligrosa.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
La frase "Dice with Death" se usa típicamente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo: "Le encanta jugar a los dados con la muerte participando en deportes extremos". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Es hora de "dice with death"!" para implicar que están listos para una actividad riesgosa.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- walk a tightrope
- take a gamble
- court disaster
- risk life and limb
- play russian roulette
- put oneself in harm's way
Antónimos
- play it safe
- exercise caution
- avoid risks
- stay out of harm's way
- choose the safe option