¿Qué significa "Discretion is the better part of valour"?
"Discretion is the better part of valour" significa que es mejor ser cauteloso y evitar riesgos innecesarios.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
He decided to stay quiet and not confront the situation, remembering that discretion is the better part of valour.
Decidió quedarse callado y no enfrentarse a la situación, recordando que la discreción es la mejor parte del valor.
Ejemplo
Instead of jumping into the argument, she chose to walk away, understanding that discretion is the better part of valour.
En lugar de saltar a la discusión, optó por alejarse, entendiendo que la discreción es la mejor parte del valor.
Ejemplo
The team decided to withdraw from the competition, realizing that discretion is the better part of valour in this case
El equipo decidió retirarse de la competencia, dándose cuenta de que la discreción es la mejor parte del valor en este caso
¿Es "Discretion is the better part of valour" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Discretion is the better part of valour" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Discretion is the better part of valour" de manera efectiva en contexto?
Puede usar "Discretion is the better part of valour" para enfatizar la importancia de ser cauteloso y tomar decisiones sabias. A menudo se utiliza para aconsejar a alguien que piense antes de actuar y que considere las posibles consecuencias de sus acciones. Aquí hay tres situaciones distintas en las que puede usar esta frase de manera efectiva:
- 1Resolución de conflictos
Instead of escalating the argument, he chose to remain calm and walk away, understanding that discretion is the better part of valour.
En lugar de intensificar la discusión, optó por mantener la calma y alejarse, entendiendo que la discreción es la mejor parte del valor.
- 2Evaluación de riesgos
Before making a risky investment, it is important to carefully evaluate the potential outcomes and remember that discretion is the better part of valour.
Antes de realizar una inversión arriesgada, es importante evaluar cuidadosamente los resultados potenciales y recordar que la discreción es la mejor parte del valor.
- 3Toma de decisiones
When faced with a difficult choice, it is wise to consider all the options and choose the path that involves the least risk, as discretion is the better part of valour.
Cuando nos enfrentamos a una elección difícil, es prudente considerar todas las opciones y elegir el camino que implique el menor riesgo, ya que la discreción es la mejor parte del valor.
Frases similares a "Discretion is the better part of valour":
Es más prudente tomar precauciones y evitar problemas potenciales que lidiar con las consecuencias negativas más adelante
Ejemplo
He decided to wear a helmet while riding his bike, thinking that better safe than sorry.
Decidió usar un casco mientras montaba en bicicleta, pensando que más vale prevenir que curar.
Tomarse el tiempo para planificar y prepararse antes de actuar, con el fin de evitar errores o arrepentimientos
Ejemplo
Before starting the construction project, they made sure to measure twice, cut once.
Antes de comenzar el proyecto de construcción, se aseguraron de medir dos veces, cortar una vez.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Discretion is the better part of valour"?
El origen de la frase "Discretion is the better part of valour" se remonta a la obra de William Shakespeare 'Enrique IV, Parte 1'. En el Acto 5, Escena 4, el personaje Falstaff dice: "La mejor parte del valor es la discreción, en la mejor parte he salvado mi vida". Este proverbio sugiere que es más prudente ser cauteloso y evitar riesgos innecesarios en lugar de actuar impulsivamente o imprudentemente.
¿Es común "Discretion is the better part of valour" en la conversación cotidiana?
Si bien no se usa tan comúnmente como otros proverbios, "Discretion is the better part of valour" todavía es conocido y entendido por muchos angloparlantes. A menudo se utiliza en contextos formales o literarios, como en la escritura o en la oratoria.
¿Qué tono tiene "Discretion is the better part of valour"?
"Discretion is the better part of valour" transmite un tono de cautela y sabiduría. Sugiere que es mejor ejercer moderación y pensar cuidadosamente antes de actuar, en lugar de apresurarse en una situación sin considerar las posibles consecuencias.
¿Se puede usar "Discretion is the better part of valour" en entornos informales y formales?
Este proverbio se usa más comúnmente en entornos formales, como entornos académicos o profesionales, donde el énfasis está en la toma de decisiones reflexivas y la evaluación de riesgos. Sin embargo, también se puede utilizar en conversaciones informales para transmitir la idea de ser cauteloso y evitar riesgos innecesarios.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Si bien es posible usar "Discretion is the better part of valour" como una frase independiente para transmitir su significado general, se usa más comúnmente como parte de una oración para proporcionar contexto y claridad. Por ejemplo, 'En esta situación, es importante recordar que "discretion is the better part of valour"'.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- caution is key
- think before you act
- choose wisely
- prudence over rashness
- consider the consequences
Antónimos
- throw caution to the wind
- take risks
- act impulsively
- leap without looking
- live on the edge