¿Qué significa "Everything but the kitchen sink"?
"Everything but the kitchen sink" significa incluir todo lo posible o imaginable.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
When she went on vacation, she packed everything but the kitchen sink.
Cuando se iba de vacaciones, empacaba todo menos el fregadero de la cocina.
Ejemplo
The store was having a clearance sale and was selling everything but the kitchen sink.
La tienda estaba teniendo una venta de liquidación y estaba vendiendo todo menos el fregadero de la cocina.
Ejemplo
He brought everything but the kitchen sink to the camping trip
Trajo todo menos el fregadero de la cocina al viaje de campamento
¿Es "Everything but the kitchen sink" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Everything but the kitchen sink" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Everything but the kitchen sink" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Everything menos el fregadero de la cocina" para expresar la idea de incluir todo lo posible o imaginable "Everything But the kitchen sink". A menudo se usa de manera humorística o exagerada. Por ejemplo, si alguien está empacando para un viaje y trae muchos artículos innecesarios, podrías decir: "¡Empacaron todo menos el fregadero de la cocina!".
- 1Viajar
When she went on vacation, she packed everything but the kitchen sink.
Cuando se iba de vacaciones, empacaba todo menos el fregadero de la cocina.
- 2Compras
The store was having a clearance sale and was selling everything but the kitchen sink.
La tienda estaba teniendo una venta de liquidación y estaba vendiendo todo menos el fregadero de la cocina.
- 3Acampada
He brought everything but the kitchen sink to the camping trip.
Trajo todo menos el fregadero de la cocina al viaje de campamento.
Frases similares a "Everything but the kitchen sink":
Load up
Empacar o traer una gran cantidad o variedad de cosas
Ejemplo
They loaded up the car with snacks, drinks, and camping gear.
Cargaron el auto con bocadillos, bebidas y equipo de campamento.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Everything but the kitchen sink"?
Se desconoce el origen de la frase "Everything but the kitchen sink".
¿Es común "Everything but the kitchen sink" en la conversación cotidiana?
Sí, "Everything but the kitchen sink" es un modismo de uso común en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para enfatizar la inclusión de una gran cantidad de artículos o para expresar la idea de abundancia excesiva o innecesaria.
¿Qué tono tiene "Everything but the kitchen sink"?
"Everything but the kitchen sink" transmite un tono de exageración y humor. A menudo se usa de manera alegre para describir situaciones en las que alguien incluye o trae una cantidad excesiva de cosas.
¿Se puede usar "Everything but the kitchen sink" en entornos informales y formales?
Sí, "Everything but the kitchen sink" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que transmite la idea de incluir todo lo imaginable. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como presentaciones, reuniones o correspondencia profesional.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "Empacó todo menos el fregadero de la cocina para su viaje". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Trajeron "everything but the kitchen sink"!" para implicar la inclusión de una gran cantidad de elementos.