¿Qué significa "Famous last words"?
"Famous last words" significa una frase o declaración que alguien dice antes de morir o antes de que suceda algo malo.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
He confidently said, 'I'll be fine,' but those were his famous last words.
Dijo con confianza: 'Estaré bien', pero esas fueron sus famosas últimas palabras.
Ejemplo
She jokingly said, 'What could go wrong?' Little did she know, those would be her famous last words.
Ella dijo en broma: '¿Qué podría salir mal?' Lo que no sabía era que esas serían sus famosas últimas palabras.
Ejemplo
He arrogantly declared, 'I'm invincible!' Those were his famous last words before the accident
Declaró arrogantemente: '¡Soy invencible!' Esas fueron sus famosas últimas palabras antes del accidente
¿Es "Famous last words" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Famous last words" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Famous last words" de manera efectiva en contexto?
Puede usar "Famous last words" para expresar escepticismo o precaución sobre la declaración o predicción confiada de alguien, lo que implica que puede no resultar como se esperaba. Por ejemplo, si un amigo dice con confianza que ganará una competencia difícil, podrías responder con una advertencia juguetona: "¡Últimas palabras famosas!".
- 1Asunción de riesgos
He confidently said, 'I'll be fine,' but those were his famous last words before attempting a dangerous stunt.
Dijo con confianza: 'Estaré bien', pero esas fueron sus famosas últimas palabras antes de intentar un peligroso truco.
- 2Confianza
She jokingly said, 'What could go wrong?' Little did she know, those would be her famous last words before encountering a series of unfortunate events.
Ella dijo en broma: '¿Qué podría salir mal?' Poco sabía que esas serían sus famosas últimas palabras antes de encontrarse con una serie de eventos desafortunados.
- 3Desconocimiento de las consecuencias
He arrogantly declared, 'I'm invincible!' Those were his famous last words before experiencing a major setback.
Declaró arrogantemente: '¡Soy invencible!' Esas fueron sus famosas últimas palabras antes de experimentar un gran revés.
Frases similares a "Famous last words":
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Famous last words"?
Se desconoce el origen de la frase ""Famous last words" "Famous last words".
¿Es común "Famous last words" en la conversación cotidiana?
Sí, "Famous last words" es un modismo de uso común en la conversación cotidiana. A menudo se usa con humor para expresar escepticismo o precaución sobre la declaración o predicción confiada de alguien.
¿Qué tono tiene "Famous last words"?
"Famous last words" "Famous last words" transmite un tono de escepticismo juguetón o cautela. Por lo general, se usa de manera alegre para burlarse o advertir a alguien sobre las posibles consecuencias de su exceso de confianza o ignorancia.
¿Se puede usar "Famous last words" en entornos informales y formales?
Sí, "Famous last words" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que añade un toque de humor a las conversaciones. Puede usarlo entre amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como presentaciones, reuniones o correspondencia profesional.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "Dijo con confianza que terminaría la carrera, pero esas fueron sus famosas últimas palabras". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Últimas palabras famosas!" para expresar escepticismo o precaución.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- actions speak louder than words
- don't count your chickens before they hatch
- we'll see
- time will tell
- i'll believe it when i see it
Antónimos
- i have faith in you
- you've got this
- i trust your judgment
- you never know until you try
- positive thinking