¿Qué significa "First come, first served"?
"First come, first served" significa que la primera persona en llegar o tomar medidas será la primera en recibir o ser atendida.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
We operate on a first come, first served basis.
Operamos por orden de llegada.
Ejemplo
Please form a line and we will assist you first come, first served.
Por favor, forme una fila y le atenderemos por orden de llegada.
Ejemplo
The tickets are limited, so it's first come, first served
Las entradas son limitadas, por lo que es por orden de llegada
¿Es "First come, first served" una expresión, un modismo o un proverbio?
"First come, first served" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "First come, first served" de manera efectiva en contexto?
Puede usar "Por orden de llegada." para indicar que se dará prioridad o preferencia a quienes lleguen o actúen primero. A menudo se utiliza en situaciones en las que la disponibilidad o los recursos son limitados. Por ejemplo, si estás organizando una fiesta y tienes asientos limitados, podrías decir: "Tenemos asientos limitados disponibles, por lo que es "por orden de llegada". Asegúrate de llegar temprano para asegurar tu lugar'.
- 1Evento o actividad
I'm sorry, but first come, first served. If you arrived late, you'll have to wait for your turn.
Lo siento, pero por orden de llegada. Si llegaste tarde, tendrás que esperar tu turno.
- 2Disponibilidad limitada
We have limited seats available, so it's first come, first served. Make sure to arrive early to secure your spot.
Tenemos asientos limitados disponibles, por lo que es por orden de llegada. Asegúrese de llegar temprano para asegurar su lugar.
- 3Venta o Promoción
The store is having a sale, but it's first come, first served. The early shoppers will get the best deals.
La tienda tiene una venta, pero es por orden de llegada. Los primeros compradores obtendrán las mejores ofertas.
Frases similares a "First come, first served":
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "First come, first served"?
Se desconoce el origen de la frase "Por orden de llegada.".
¿Es común "First come, first served" en la conversación cotidiana?
Sí, "por orden de llegada." es un proverbio común en la conversación cotidiana. A menudo se utiliza en situaciones en las que hay disponibilidad o recursos limitados, como eventos, ventas o promociones.
¿Qué tono tiene "First come, first served"?
"El primero en llegar, el primero en ser servido." transmite un tono de equidad e imparcialidad. Enfatiza la idea de que el orden de llegada o acción determina la prioridad o preferencia.
¿Se puede usar "First come, first served" en entornos informales y formales?
Sí, "por orden de llegada." se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es un proverbio ampliamente entendido que transmite el concepto de justicia y prioridad. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como anuncios, invitaciones o transacciones comerciales.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como una frase independiente para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "Plazas limitadas disponibles, por lo que es "por orden de llegada"". Sin embargo, también se puede usar como parte de una oración, como 'Lo siento, pero "por orden de llegada." Si llegaste tarde, tendrás que esperar tu turno'.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- priority to the early bird
- first in line, first served
- early arrival, preferred service
- arrive early, get served first
- first to come, first to be served
Antónimos
- last come, first served
- latecomers get priority
- delayed arrival, preferred service
- arrive late, get served first
- last to come, first to be served