¿Qué significa "Fit the bill"?
"Fit the bill" significa "Fit the bill" para cumplir con los requisitos o expectativas.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
We need someone who can fit the bill for this job.
Necesitamos a alguien que pueda encajar a la perfección para este trabajo.
Ejemplo
His qualifications fit the bill perfectly for the position.
Sus cualificaciones encajan perfectamente para el puesto.
Ejemplo
The new restaurant fit the bill for a romantic date night
El nuevo restaurante se ajusta a la factura para una cita romántica nocturna
¿Es "Fit the bill" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Fit the bill" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Fit the bill" de manera efectiva en contexto?
Puede usar "Fit the Bill" para describir a alguien o algo que cumple con los requisitos o expectativas de una situación particular. Enfatiza la idea de idoneidad y compatibilidad. Por ejemplo, si estás buscando un nuevo empleado y encuentras a alguien con las habilidades y la experiencia adecuadas, podrías decir: "Realmente "cumple con los requisitos" para este trabajo".
- 1Entrevista de trabajo
After reviewing her resume and conducting an interview, it was clear that she fit the bill for the position.
Después de revisar su currículum y realizar una entrevista, quedó claro que cumplía con los requisitos para el puesto.
- 2Elegir un restaurante
They wanted a cozy and intimate atmosphere for their date night, and the new restaurant fit the bill perfectly.
Querían un ambiente acogedor e íntimo para su cita nocturna, y el nuevo restaurante encajaba perfectamente a la perfección.
- 3Encontrar un regalo
He was looking for a unique and thoughtful present, and the handmade bracelet fit the bill.
Buscaba un regalo único y considerado, y la pulsera hecha a mano encajaba a la perfección.
Frases similares a "Fit the bill":
Measure up
Ser igual o cumplir con un determinado estándar
Ejemplo
The new product measures up to our expectations.
El nuevo producto está a la altura de nuestras expectativas.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Fit the bill"?
Se desconoce el origen de la frase "Fit the Bill".
¿Es común "Fit the bill" en la conversación cotidiana?
Sí, "Fit the Bill" es una expresión de uso común en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para describir a alguien o algo que cumple con los requisitos o expectativas de una situación específica.
¿Qué tono tiene "Fit the bill"?
"Fit the Bill" transmite un tono de satisfacción e idoneidad. Implica que alguien o algo es una pareja perfecta para un propósito o necesidad en particular.
¿Se puede usar "Fit the bill" en entornos informales y formales?
Sí, "Fit the Bill" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que describe la idoneidad y la compatibilidad. Puede usarlo en conversaciones informales con amigos y familiares, así como en situaciones más formales como entrevistas, reuniones o correspondencia profesional.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, 'Realmente "encaja a la perfección" para este proyecto'. Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Ese restaurante "se ajusta a la factura"!" para expresar satisfacción con la elección.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- qualify
- satisfy the criteria
- be suitable
- match the specifications
- meet the standards
Antónimos
- fall short
- not meet the requirements
- be unsuitable
- miss the mark