¿Qué significa "Food for thought"?
"Food for thought" significa algo que te hace pensar o considerar algo profundamente.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
The speaker's presentation was full of food for thought.
La presentación del orador estuvo llena de alimento para la reflexión.
Ejemplo
The book raised several food for thought questions about society.
El libro planteó varias preguntas sobre la sociedad.
Ejemplo
The documentary provided a lot of food for thought on the topic of climate change
El documental proporcionó mucho material para la reflexión sobre el tema del cambio climático
¿Es "Food for thought" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Food for thought" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Food for thought" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Food for Thought" para referirte a algo que provoca un pensamiento profundo o consideración. Implica que el tema es intelectualmente estimulante y vale la pena reflexionar. Por ejemplo, si lees un artículo que desafía tus creencias, podrías decir: "Proporcionó mucho material para pensar".
- 1Presentación
The speaker's presentation was full of food for thought. It raised interesting questions and sparked a lot of discussion.
La presentación del orador estuvo llena de alimento para la reflexión. Planteó preguntas interesantes y generó mucha discusión.
- 2Lectura
The book raised several food for thought questions about society. It made me reflect on the current state of our world.
El libro planteó varias preguntas sobre la sociedad. Me hizo reflexionar sobre el estado actual de nuestro mundo.
- 3Ver un documental
The documentary provided a lot of food for thought on the topic of climate change. It made me reconsider my own impact on the environment.
El documental proporcionó mucho material para la reflexión sobre el tema del cambio climático. Me hizo reconsiderar mi propio impacto en el medio ambiente.
Frases similares a "Food for thought":
Mind-blowing
Extremadamente sorprendente o impresionante, que a menudo provoca un cambio de perspectiva
Ejemplo
The movie's plot twist was mind-blowing and gave me a new way of looking at the story.
El giro de la trama de la película fue alucinante y me dio una nueva forma de ver la historia.
Eye-opening
Revelador o esclarecedor, a menudo proporcionando nuevas ideas o perspectivas.
Ejemplo
Traveling to a different country can be an eye-opening experience that challenges your preconceptions.
Viajar a un país diferente puede ser una experiencia reveladora que desafía tus ideas preconcebidas.
Thought-provoking
Estimular o inspirar el pensamiento y la reflexión profundos
Ejemplo
The artist's thought-provoking installation made visitors contemplate the meaning of life.
La instalación del artista, que invita a la reflexión, hizo que los visitantes contemplaran el significado de la vida.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Food for thought"?
El origen de la frase "Food for Thought" es desconocido.
¿Es común "Food for thought" en la conversación cotidiana?
Sí, "Food for Thought" es un modismo de uso común en la conversación cotidiana. Las personas a menudo lo usan para describir algo que estimula su pensamiento o los impulsa a considerar nuevas perspectivas.
¿Qué tono tiene "Food for thought"?
"Food for Thought" transmite un tono de curiosidad intelectual y contemplación. Sugiere que el tema invita a la reflexión y fomenta la reflexión profunda.
¿Se puede usar "Food for thought" en entornos informales y formales?
Sí, "Food for Thought" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que transmite la idea de algo que te hace pensar profundamente. Puede usarlo en conversaciones informales con amigos o colegas, así como en contextos más formales como discusiones académicas o presentaciones profesionales.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "El artículo dio mucho que pensar". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Eso es algo de "food for thought"!" para expresar que algo les ha hecho pensar profundamente.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- intellectual stimulation
- mental fodder
- cognitive nourishment
- provocative material
- intellectual nourishment
Antónimos
- mindless entertainment
- empty calories
- shallow content
- superficial material
- unstimulating material