Give as good as you get: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "Give as good as you get"?

"Give as good as you get" significa responder o tomar represalias de manera similar a como ha sido tratado.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

He's not one to back down, he'll give as good as he gets in any argument.

No es de los que se echan para atrás, dará lo mejor de sí mismo en cualquier discusión.

Ejemplo

She's tough and can give as good as she gets in any competition.

Es dura y puede dar lo mejor de sí en cualquier competición.

Ejemplo

The team is known for their aggressive playing style, they give as good as they get on the field

El equipo es conocido por su estilo de juego agresivo, dan lo mejor de sí mismos en el campo

¿Es "Give as good as you get" una expresión, un modismo o un proverbio?

"Give as good as you get" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "Give as good as you get" de manera efectiva en contexto?

Puede usar "Give as good as you get" para describir la capacidad de alguien para responder o tomar represalias de manera similar a como ha sido tratado. Enfatiza la idea de defenderse a sí mismo y no permitir que otros se aprovechen. Por ejemplo, si alguien es conocido por ser conflictivo, podrías decirle: "No lo subestimes, dará lo mejor de sí mismo en cualquier discusión".

  • 1Conflicto

    He's not one to back down, he'll give as good as he gets in any argument.

    No es de los que se echan para atrás, dará lo mejor de sí mismo en cualquier discusión.

  • 2Competición

    She's tough and can give as good as she gets in any competition.

    Es dura y puede dar lo mejor de sí en cualquier competición.

  • 3Deportivo

    The team is known for their aggressive playing style, they give as good as they get on the field.

    El equipo es conocido por su estilo de juego agresivo, dan lo mejor de sí mismos en el campo.

Frases similares a "Give as good as you get":

Tit for tat

Responder a una acción con una acción similar

Ejemplo

He always plays tit for tat, never letting anyone take advantage of him.

Siempre juega ojo por ojo, nunca deja que nadie se aproveche de él.

Stand one's ground

Negarse a retroceder o ceder en un desacuerdo o conflicto

Ejemplo

She stood her ground and defended her position in the argument.

Ella se mantuvo firme y defendió su posición en la discusión.

Responder a la agresión u hostilidad con un enfoque similar

Ejemplo

He decided to fight fire with fire and respond aggressively to the insults.

Decidió combatir el fuego con fuego y responder agresivamente a los insultos.

Para revertir una situación o posición de desventaja

Ejemplo

She turned the tables on her opponent and gained the upper hand.

Le dio la vuelta a la tortilla a su oponente y ganó la ventaja.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "Give as good as you get"?

Se desconoce el origen de la frase "Give as good as you get".

¿Es común "Give as good as you get" en la conversación cotidiana?

Sí, "Give as good as you get" es un modismo de uso común en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para describir la capacidad de alguien para defenderse y responder de manera similar a cómo ha sido tratado.

¿Qué tono tiene "Give as good as you get"?

"Give as good as you get" transmite un tono de fuerza y resiliencia. Sugiere que la persona no se intimida fácilmente y es capaz de defenderse en situaciones difíciles.

¿Se puede usar "Give as good as you get" en entornos informales y formales?

Sí, "Give as good as you get" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que describe la capacidad de responder asertivamente. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como presentaciones, reuniones o correspondencia profesional.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, 'Es dura y puede dar lo mejor de sí misma en cualquier competición'. Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Es hora de dar lo mejor que recibas!" para implicar disposición a responder asertivamente.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

  • retaliate
  • respond in kind
  • give back
  • defend oneself
  • hold one's own

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!