¿Qué significa "Give as good as you get"?
"Give as good as you get" significa responder o tomar represalias de manera similar a como ha sido tratado.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
He's not one to back down, he'll give as good as he gets in any argument.
No es de los que se echan para atrás, dará lo mejor de sí mismo en cualquier discusión.
Ejemplo
She's tough and can give as good as she gets in any competition.
Es dura y puede dar lo mejor de sí en cualquier competición.
Ejemplo
The team is known for their aggressive playing style, they give as good as they get on the field
El equipo es conocido por su estilo de juego agresivo, dan lo mejor de sí mismos en el campo
¿Es "Give as good as you get" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Give as good as you get" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Give as good as you get" de manera efectiva en contexto?
Puede usar "Give as good as you get" para describir la capacidad de alguien para responder o tomar represalias de manera similar a como ha sido tratado. Enfatiza la idea de defenderse a sí mismo y no permitir que otros se aprovechen. Por ejemplo, si alguien es conocido por ser conflictivo, podrías decirle: "No lo subestimes, dará lo mejor de sí mismo en cualquier discusión".
- 1Conflicto
He's not one to back down, he'll give as good as he gets in any argument.
No es de los que se echan para atrás, dará lo mejor de sí mismo en cualquier discusión.
- 2Competición
She's tough and can give as good as she gets in any competition.
Es dura y puede dar lo mejor de sí en cualquier competición.
- 3Deportivo
The team is known for their aggressive playing style, they give as good as they get on the field.
El equipo es conocido por su estilo de juego agresivo, dan lo mejor de sí mismos en el campo.
Frases similares a "Give as good as you get":
Stand one's ground
Negarse a retroceder o ceder en un desacuerdo o conflicto
Ejemplo
She stood her ground and defended her position in the argument.
Ella se mantuvo firme y defendió su posición en la discusión.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Give as good as you get"?
Se desconoce el origen de la frase "Give as good as you get".
¿Es común "Give as good as you get" en la conversación cotidiana?
Sí, "Give as good as you get" es un modismo de uso común en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para describir la capacidad de alguien para defenderse y responder de manera similar a cómo ha sido tratado.
¿Qué tono tiene "Give as good as you get"?
"Give as good as you get" transmite un tono de fuerza y resiliencia. Sugiere que la persona no se intimida fácilmente y es capaz de defenderse en situaciones difíciles.
¿Se puede usar "Give as good as you get" en entornos informales y formales?
Sí, "Give as good as you get" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que describe la capacidad de responder asertivamente. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como presentaciones, reuniones o correspondencia profesional.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, 'Es dura y puede dar lo mejor de sí misma en cualquier competición'. Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Es hora de dar lo mejor que recibas!" para implicar disposición a responder asertivamente.