Go off on a tangent: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "Go off on a tangent"?

"Go off on a tangent" significa empezar a hablar de algo que no está relacionado o que está fuera de tema.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

During the meeting, he went off on a tangent about his vacation plans.

Durante la reunión, se salió por la tangente sobre sus planes de vacaciones.

Ejemplo

The professor tends to go off on a tangent during his lectures.

El profesor tiende a salirse por la tangente durante sus clases.

Ejemplo

I asked her about her day and she went off on a tangent about her favorite TV show

Le pregunté sobre su día y se fue por la tangente sobre su programa de televisión favorito

¿Es "Go off on a tangent" una expresión, un modismo o un proverbio?

"Go off on a tangent" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "Go off on a tangent" de manera efectiva en contexto?

Puedes usar "Go on a tangent" para describir a alguien que comienza a "Go on a tangent" o fuera de tema. A menudo implica que la persona se ha desviado del punto principal o tema de la conversación. Por ejemplo, si alguien comienza a hablar sobre sus planes para el fin de semana durante una reunión de trabajo, podrías decir: "Lo siento por "go off on a tangent", pero ¿podemos volver a hablar del proyecto?".

  • 1Reunión

    During the meeting, he went off on a tangent about his vacation plans.

    Durante la reunión, se salió por la tangente sobre sus planes de vacaciones.

  • 2Conferencia

    The professor tends to go off on a tangent during his lectures.

    El profesor tiende a salirse por la tangente durante sus clases.

  • 3Conversación casual

    I asked her about her day and she went off on a tangent about her favorite TV show.

    Le pregunté sobre su día y se fue por la tangente sobre su programa de televisión favorito.

Frases similares a "Go off on a tangent":

Distraerse o desviarse del tema o tarea principal

Ejemplo

I tend to get sidetracked easily and start talking about unrelated things.

Tiendo a desviarme fácilmente y empiezo a hablar de cosas no relacionadas.

Hablar largo y tendido de una manera errante o desconcentrada

Ejemplo

He went on a ramble about his childhood memories, completely forgetting the original question.

Se dedicó a divagar sobre sus recuerdos de infancia, olvidando por completo la pregunta original.

Alejarse o apartarse del tema principal de discusión

Ejemplo

She deviated from the topic and started talking about her personal experiences.

Se desvió del tema y comenzó a hablar de sus experiencias personales.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "Go off on a tangent"?

El origen de la frase "Go go on a tangent" es "Go off on a tangent".

¿Es común "Go off on a tangent" en la conversación cotidiana?

"Go off on a tangent" es una expresión común en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para describir cuando alguien comienza a hablar de algo no relacionado o fuera de tema.

¿Qué tono tiene "Go off on a tangent"?

"Go off on a tangent" transmite un tono de frustración o molestia. Sugiere que el hablante se ha desviado del punto o tema principal de la conversación, causando una interrupción o distracción.

¿Se puede usar "Go off on a tangent" en entornos informales y formales?

"Go off on a tangent" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que describe un fenómeno común de la comunicación. Puede usarlo en conversaciones informales con amigos y colegas, así como en situaciones más formales como reuniones, presentaciones o discusiones académicas.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "Tiende a salirse por la tangente y perder de vista el tema principal". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Lo siento, me salí por la tangente!" para reconocer y corregir una digresión.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

  • digress
  • stray from the point
  • wander off-topic
  • diverge from the subject
  • get off track

Antónimos

  • stay on point
  • stick to the topic
  • remain focused
  • stay on track
  • keep to the subject

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!