Have Something in the Bag: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "Have Something in the Bag"?

"Have something in the bag" significa tener algo asegurado o garantizado.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

I've got the job interview in the bag.

Tengo la entrevista de trabajo en la bolsa.

Ejemplo

Don't worry, I have our dinner reservations in the bag.

No te preocupes, tengo nuestras reservas para cenar en la bolsa.

Ejemplo

With his skills, he has the championship in the bag

Con sus habilidades, tiene el campeonato en la bolsa

¿Es "Have Something in the Bag" una expresión, un modismo o un proverbio?

"Have Something in the Bag" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "Have Something in the Bag" de manera efectiva en contexto?

Puede usar "Have Something in the Bag" para expresar confianza o certeza de que algo está asegurado o garantizado. Implica que ya has logrado u obtenido lo que buscabas. Por ejemplo, si te has preparado con éxito para una entrevista de trabajo, podrías decir: "Tengo la entrevista de trabajo "en la bolsa"".

  • 1Entrevista de trabajo

    After months of preparation, she was confident and felt like she had the job in the bag.

    Después de meses de preparación, tenía confianza y sentía que tenía el trabajo en la bolsa.

  • 2Hacer reservaciones

    With her excellent connections, she assured her friends that she had their dinner reservations in the bag.

    Con sus excelentes conexiones, aseguró a sus amigos que tenía sus reservas para cenar en la bolsa.

  • 3Competición deportiva

    With his exceptional skills and training, he believed he had the championship in the bag.

    Con sus excepcionales habilidades y entrenamiento, creía que tenía el campeonato en la bolsa.

Frases similares a "Have Something in the Bag":

Estar libre de peligro o incertidumbre

Ejemplo

After passing all the tests, she knew she was in the clear and would graduate.

Después de pasar todas las pruebas, supo que estaba a salvo y que se graduaría.

Lograr algo con éxito o sin problemas

Ejemplo

With her talent and practice, she was confident she would nail it during the performance.

Con su talento y práctica, estaba segura de que lo lograría durante la actuación.

Para finalizar o asegurar un acuerdo o arreglo

Ejemplo

After negotiating the terms, they were able to seal the deal and sign the contract.

Después de negociar los términos, pudieron sellar el trato y firmar el contrato.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "Have Something in the Bag"?

El origen de la frase "Have Something in the Bag" es desconocido.

¿Es común "Have Something in the Bag" en la conversación cotidiana?

Sí, "Have Something in the Bag" es un modismo de uso común en la conversación cotidiana. Las personas a menudo lo usan para expresar confianza o certeza sobre el logro de un objetivo o la obtención de algo.

¿Qué tono tiene "Have Something in the Bag"?

"Have Something in the Bag" transmite un tono de seguridad y confianza. A menudo se usa para mostrar que alguien confía en sus habilidades o en el resultado de una situación.

¿Se puede usar "Have Something in the Bag" en entornos informales y formales?

Sí, "Have Something in the Bag" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que transmite la idea de tener algo asegurado o garantizado. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como entrevistas, presentaciones o correspondencia profesional.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "Estaba bien preparada y tenía la entrevista de trabajo "en la bolsa"". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Lo tengo "en la bolsa"!" para implicar confianza en el logro de un objetivo.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!