He that will eat the kernel must crack the nut.: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "He that will eat the kernel must crack the nut."?

"El que se coma el grano debe romper la nuez" significa que para lograr un resultado deseado, uno debe estar dispuesto a hacer el esfuerzo necesario o asumir algún inconveniente. El éxito a menudo requiere trabajo duro y determinación.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

If you want to succeed in life, you have to be willing to put in the necessary effort. He that will eat the kernel must crack the nut.

Si quieres tener éxito en la vida, tienes que estar dispuesto a hacer el esfuerzo necesario. El que quiera comer el grano debe romper la nuez.

Ejemplo

You can't expect to achieve your goals without putting in the necessary work. Remember, he that will eat the kernel must crack the nut.

No puedes esperar alcanzar tus objetivos sin hacer el trabajo necesario. Recuerda, el que coma el grano debe romper la nuez.

Ejemplo

Success doesn't come easy. He that will eat the kernel must crack the nut. You have to be willing to work hard and overcome challenges

El éxito no es fácil. El que se coma el grano debe romper la nuez. Tienes que estar dispuesto a trabajar duro y superar los desafíos

¿Es "He that will eat the kernel must crack the nut." una expresión, un modismo o un proverbio?

"He that will eat the kernel must crack the nut." es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "He that will eat the kernel must crack the nut." de manera efectiva en contexto?

Puedes usar "El que se coma el grano debe romper la nuez" para enfatizar la importancia del trabajo duro y la determinación para lograr el éxito. Transmite la idea de que si quieres disfrutar de las recompensas o beneficios, debes estar dispuesto a hacer el esfuerzo necesario o enfrentarte a algunos retos. Por ejemplo, si un amigo se queja de las dificultades de iniciar un negocio, podrías decirle: "Recuerda, el que se coma el grano debe romper la nuez. Si quieres tener éxito, tienes que estar dispuesto a trabajar duro y superar los obstáculos".

  • 1Desarrollo personal

    To achieve her fitness goals, she knew that he that will eat the kernel must crack the nut. She committed to a strict exercise routine and healthy diet.

    Para lograr sus objetivos de acondicionamiento físico, sabía que el que se coma el grano debe romper la nuez. Se comprometió a una estricta rutina de ejercicios y a una dieta saludable.

  • 2Educación

    If you want to excel in your studies, remember that he that will eat the kernel must crack the nut. Put in the necessary time and effort to study and complete assignments.

    Si quieres sobresalir en tus estudios, recuerda que el que se coma el grano debe romper la nuez. Dedique el tiempo y el esfuerzo necesarios para estudiar y completar las tareas.

  • 3Carrera

    To advance in his career, he understood that he that will eat the kernel must crack the nut. He took on additional responsibilities and pursued professional development opportunities.

    Para avanzar en su carrera, entendió que el que se coma el grano debe romper la nuez. Asumió responsabilidades adicionales y buscó oportunidades de desarrollo profesional.

Frases similares a "He that will eat the kernel must crack the nut.":

No pain, no gain

Para lograr algo que valga la pena, uno debe estar dispuesto a soportar algunas incomodidades o hacer sacrificios

Ejemplo

She knew that no pain, no gain. She pushed herself during workouts to see progress in her fitness journey.

Sabía que sin dolor, no hay ganancia. Se esforzó durante los entrenamientos para ver el progreso en su viaje de acondicionamiento físico.

Esforzarse y dedicarse conducirá a resultados positivos o recompensas

Ejemplo

He believed that hard work pays off. He studied diligently and eventually earned a scholarship.

Creía que el trabajo duro da sus frutos. Estudió diligentemente y finalmente obtuvo una beca.

Las consecuencias de las acciones de uno volverán a ellos en el futuro

Ejemplo

He realized that you reap what you sow. He treated others with kindness and received support when he needed it.

Se dio cuenta de que cosechas lo que siembras. Trataba a los demás con amabilidad y recibía apoyo cuando lo necesitaba.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "He that will eat the kernel must crack the nut."?

Se desconoce el origen de la frase "El que coma el grano debe romper la nuez".

¿Es común "He that will eat the kernel must crack the nut." en la conversación cotidiana?

La frase "El que se coma el grano debe romper la nuez" no es tan común en la conversación cotidiana en comparación con otros proverbios o modismos. Sin embargo, todavía es reconocido y entendido por los hablantes nativos de inglés.

¿Qué tono tiene "He that will eat the kernel must crack the nut."?

"El que se coma el grano debe romper la nuez" transmite un tono de determinación y perseverancia. Anima a las personas a reconocer la importancia del trabajo duro y la voluntad de enfrentar desafíos para lograr sus metas.

¿Se puede usar "He that will eat the kernel must crack the nut." en entornos informales y formales?

La frase "El que se coma el grano debe romper la nuez" es de naturaleza más formal. A menudo se utiliza en contextos escritos o formales, como discursos, ensayos o presentaciones. En las conversaciones cotidianas, puede sonar un poco anticuado o poético.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

La frase se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "Si quieres tener éxito, recuerda que "el que se coma el grano debe romper la nuez"". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Es hora de "romper la nuez"!" para implicar que están listos para trabajar duro o enfrentar desafíos.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

  • no gain without pain
  • effort leads to reward
  • success requires sacrifice
  • work hard to achieve
  • put in the necessary effort

Antónimos

  • easy come, easy go
  • get something for nothing
  • achieve without effort
  • luck without work
  • success without sacrifice

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!