¿Qué significa "Holy smoke!"?
"¡Holy smoke!" significa una expresión de sorpresa o asombro.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
Holy smoke! I can't believe my eyes!
¡Santo humo! ¡No puedo creer lo que ven mis ojos!
Ejemplo
When I saw the price of that car, I said, 'Holy smoke!'
Cuando vi el precio de ese coche, dije: '¡Santo humo!'.
Ejemplo
Holy smoke! That was an incredible performance
¡Santo humo! Fue una actuación increíble
¿Es "Holy smoke!" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Holy smoke!" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Holy smoke!" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Holy smoke!" para expresar sorpresa o asombro. Es una forma de transmitir tu asombro o incredulidad de una manera alegre. Por ejemplo, si ves algo increíble o inesperado, podrías exclamar: "¡Santo humo! ¡No puedo creer lo que ven mis ojos!'.
- 1Ver algo increíble
When I saw the price of that car, I said, 'Holy smoke!'
Cuando vi el precio de ese coche, dije: '¡Santo humo!'.
- 2Reaccionar a una actuación impresionante
Holy smoke! That was an incredible performance.
¡Santo humo! Fue una actuación increíble.
- 3Expresar asombro
Holy smoke! I can't believe my eyes!
¡Santo humo! ¡No puedo creer lo que ven mis ojos!
Frases similares a "Holy smoke!":
Wow!
Una exclamación de sorpresa o asombro
Ejemplo
Wow! That's amazing!
¡Uau! ¡Eso es increíble!
Unbelievable!
Expresar incredulidad o asombro
Ejemplo
Unbelievable! I never thought that would happen!
¡Increíble! ¡Nunca pensé que eso sucedería!
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Holy smoke!"?
El origen de la frase "Holy smoke!" es desconocido.
¿Es común "Holy smoke!" en la conversación cotidiana?
Sí, ¡"Holy smoke!" es una expresión común en la conversación cotidiana. A menudo se utiliza para reaccionar ante situaciones sorprendentes o sorprendentes.
¿Qué tono tiene "Holy smoke!"?
"Holy Smoke!" transmite un tono de sorpresa juguetona o "Holy Smoke!". No debe tomarse literalmente, sino más bien como una exclamación alegre de asombro.
¿Se puede usar "Holy smoke!" en entornos informales y formales?
¡Santo humo!" es una expresión informal que se usa comúnmente en conversaciones informales con amigos, familiares y colegas. Puede que no sea apropiado para entornos más formales, como reuniones de negocios o correspondencia profesional.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se puede usar como una exclamación independiente o como parte de una oración. Por ejemplo, puedes decir '¡Holy smoke!!' solo para expresar tu sorpresa, o puedes usarlo en una oración como 'Cuando vi el precio de ese auto, dije: '¡Holy smoke!!'
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- gosh!
- incredible!
- astounding!
- goodness gracious!
- mind-blowing!
Antónimos
- no big deal
- boring
- expected
- meh
- not impressed