¿Qué significa "Humming and harring"?
"Tararear y regatear" significa vacilar o ser indeciso.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
I've been humming and harring about whether to go on vacation or not.
He estado tarareando y molestando sobre si irme de vacaciones o no.
Ejemplo
She's always humming and harring when it comes to making important decisions.
Siempre está tarareando y acosando cuando se trata de tomar decisiones importantes.
Ejemplo
Stop humming and harring and just choose already
Deja de tararear y molestar y elige ya
¿Es "Humming and harring" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Humming and harring" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Humming and harring" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Humming and Harring" para describir a alguien que está dudando o siendo indeciso. Enfatiza la idea de alguien que va y viene, incapaz de decidirse. Por ejemplo, si un amigo tiene problemas para decidir si acepta una oferta de trabajo, podrías decirle: "Ha estado tarareando y hablando de ello durante semanas".
- 1Toma de decisiones
He's always humming and harring when it comes to choosing a restaurant for dinner.
Siempre está tarareando y molestando cuando se trata de elegir un restaurante para cenar.
- 2Planificación
They've been humming and harring about where to go on vacation this year.
Han estado tarareando y molestando sobre dónde ir de vacaciones este año.
- 3Opiniones
Stop humming and harring and tell us what you really think.
Deja de tararear y molestar y dinos lo que realmente piensas.
Frases similares a "Humming and harring":
Estar indeciso o inseguro
Ejemplo
She's been wavering between going to the party or staying home.
Ha estado dudando entre ir a la fiesta o quedarse en casa.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Humming and harring"?
El origen de la frase "Humming and Harring" es "Humming and Harring".
¿Es común "Humming and harring" en la conversación cotidiana?
"Humming and Harring" es una expresión relativamente común en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para describir a alguien que es indeciso o vacilante en tomar decisiones.
¿Qué tono tiene "Humming and harring"?
"Humming and Harring" transmite un tono de frustración o impaciencia. A menudo se usa para expresar molestia hacia alguien que está tardando demasiado en tomar una decisión.
¿Se puede usar "Humming and harring" en entornos informales y formales?
"Humming and Harring" se usa más comúnmente en entornos informales. Es una expresión informal que se usa a menudo en conversaciones con amigos, familiares o colegas. Sin embargo, también se puede utilizar en situaciones más formales para transmitir la idea de indecisión.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "Ha estado tarareando y discutiendo sobre si comprar el vestido o no". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Deja de "humming and harring"!" para implicar frustración con la indecisión de alguien.