In the red: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "In the red"?

"In the red" significa tener un saldo negativo o estar endeudado.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

After all the holiday shopping, my bank account is in the red.

Después de todas las compras navideñas, mi cuenta bancaria está en rojo.

Ejemplo

The company has been struggling financially and is in the red.

La compañía ha estado luchando financieramente y está en números rojos.

Ejemplo

I need to cut back on expenses to avoid being in the red

Necesito recortar gastos para evitar estar en números rojos

¿Es "In the red" una expresión, un modismo o un proverbio?

"In the red" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "In the red" de manera efectiva en contexto?

Puede usar "In the red" para describir una situación en la que alguien o algo tiene un saldo negativo o está endeudado. A menudo se usa para referirse a asuntos financieros, pero también se puede usar metafóricamente para describir estar en una situación difícil o desafiante. Por ejemplo, si un amigo te pregunta cómo están tus finanzas, podrías decir: "Después de todas las compras navideñas, mi cuenta bancaria está "in the red"".

  • 1Finanzas Personales

    She realized she was in the red when she couldn't pay her credit card bill.

    Se dio cuenta de que estaba en números rojos cuando no pudo pagar la factura de su tarjeta de crédito.

  • 2Negocio

    The company has been struggling financially and is in the red.

    La compañía ha estado luchando financieramente y está en números rojos.

  • 3Presupuestación

    I need to cut back on expenses to avoid being in the red.

    Necesito recortar gastos para evitar estar en números rojos.

Frases similares a "In the red":

No tener dinero o estar en la indigencia financiera

Ejemplo

After losing his job, he was completely broke.

Después de perder su trabajo, estaba completamente arruinado.

Deber una gran cantidad de dinero

Ejemplo

They were deep in debt after taking out multiple loans.

Estaban muy endeudados después de pedir varios préstamos.

Experimentar dificultades o limitaciones financieras

Ejemplo

The family was financially strapped and struggled to make ends meet.

La familia tenía problemas financieros y luchaba por llegar a fin de mes.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "In the red"?

El origen de la frase "In the red" proviene de la terminología contable. En contabilidad, los números positivos generalmente se escriben con tinta negra, mientras que los números negativos se escriben con tinta roja. Cuando una cuenta tiene un saldo negativo o está endeudada, se marca con tinta roja, de ahí la expresión "in the red".

¿Es común "In the red" en la conversación cotidiana?

Sí, "In the red" es un modismo de uso común en la conversación cotidiana, especialmente cuando se discuten asuntos financieros. Es una expresión muy conocida que la gente utiliza para describir estar endeudado o tener un saldo negativo.

¿Qué tono tiene "In the red"?

"In the Red" transmite un tono de dificultad financiera o desafío. A menudo se usa para describir una situación financiera negativa, pero también se puede usar metafóricamente para describir estar en una situación difícil o enfrentar desafíos.

¿Se puede usar "In the red" en entornos informales y formales?

Sí, "In the red" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que se usa comúnmente en conversaciones sobre finanzas personales, negocios y presupuestos. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como reuniones, presentaciones o informes financieros.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "Después de todas las compras navideñas, mi cuenta bancaria está "in the red"". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "Estoy "in the red"" para implicar estar en una situación financiera difícil.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

  • owe money
  • be in debt
  • have a negative balance
  • be financially challenged
  • be in the hole

Antónimos

  • in the black
  • have a positive balance
  • be financially stable
  • be in the green

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!