Know where all the bodies are buried: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "Know where all the bodies are buried"?

"Know where all the bodies are buried" significa tener conocimiento de todos los secretos o información oculta.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

He's been with the company for years, he knows where all the bodies are buried.

Lleva años en la empresa, sabe dónde están enterrados todos los cuerpos.

Ejemplo

The detective claimed to know where all the bodies are buried in the criminal organization.

El detective afirmó saber dónde están enterrados todos los cuerpos en la organización criminal.

Ejemplo

The journalist's sources allowed her to know where all the bodies are buried in the political scandal

Las fuentes de la periodista le permitieron saber dónde están enterrados todos los cuerpos en el escándalo político

¿Es "Know where all the bodies are buried" una expresión, un modismo o un proverbio?

"Know where all the bodies are buried" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "Know where all the bodies are buried" de manera efectiva en contexto?

Puedes usar "Know where all the bodies are buried" para describir a alguien que tiene un amplio conocimiento de todos los secretos o información oculta en una situación particular. Implica que la persona conoce las malas acciones o acciones cuestionables de otros y puede usar ese conocimiento en su beneficio. Por ejemplo, si alguien ha estado trabajando en una empresa durante mucho tiempo y está al tanto de todas las prácticas poco éticas o escándalos, podrías decir: "Ha estado en la empresa durante años, "sabe dónde están enterrados todos los cuerpos"".

  • 1Lugar de trabajo

    The new employee quickly gained a reputation for knowing where all the bodies are buried and was able to leverage that knowledge to advance in the company.

    El nuevo empleado se ganó rápidamente la reputación de saber dónde están enterrados todos los cuerpos y fue capaz de aprovechar ese conocimiento para avanzar en la empresa.

  • 2Crimen

    The detective claimed to know where all the bodies are buried in the criminal organization, which made him a valuable asset in solving cases.

    El detective afirmó saber dónde están enterrados todos los cuerpos en la organización criminal, lo que lo convirtió en un activo valioso para resolver casos.

  • 3Política

    The journalist's sources allowed her to know where all the bodies are buried in the political scandal, enabling her to write an exposé that shook the nation.

    Las fuentes de la periodista le permitieron saber dónde están enterrados todos los cuerpos en el escándalo político, lo que le permitió escribir una denuncia que conmocionó a la nación.

Frases similares a "Know where all the bodies are buried":

Disponer de información exclusiva o privilegiada sobre una situación

Ejemplo

She has the inside scoop on all the latest celebrity gossip.

Ella tiene la primicia de todos los últimos chismes de celebridades.

Estar bien informado o bien informado sobre un tema en particular.

Ejemplo

He's always in the know when it comes to technology trends.

Siempre está al tanto de las tendencias tecnológicas.

Tener el control o el poder total en una situación

Ejemplo

The CEO holds all the cards when it comes to making important decisions.

El CEO tiene todas las cartas cuando se trata de tomar decisiones importantes.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "Know where all the bodies are buried"?

Se desconoce el origen de la frase "Know where all the bodies are buried".

¿Es común "Know where all the bodies are buried" en la conversación cotidiana?

La frase "Know where all the bodies are buried" no es muy común en la conversación cotidiana. Se utiliza más a menudo en contextos específicos, como discusiones sobre corrupción, escándalos o situaciones en las que alguien tiene acceso a información oculta.

¿Qué tono tiene "Know where all the bodies are buried"?

"Know where all the bodies are buried" transmite un tono de intriga y secretismo. Sugiere que la persona que se describe tiene conocimiento interno y tiene poder o influencia debido a ello.

¿Se puede usar "Know where all the bodies are buried" en entornos informales y formales?

La frase "Know where all the bodies are buried" se usa más comúnmente en entornos informales, como conversaciones casuales o narración de cuentos. Puede que no sea apropiado para contextos formales o profesionales.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

La frase se usa típicamente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "Lleva años en la empresa, "sabe dónde están enterrados todos los cuerpos"". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡"know where all the bodies are buried"!" para implicar tener un conocimiento secreto.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

  • have all the dirt
  • be privy to all the information
  • be in possession of all the secrets
  • know all the ins and outs

Antónimos

  • be in the dark
  • be clueless
  • be out of the loop
  • be unaware
  • be ignorant

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!