¿Qué significa "Learn to say before you sing."?
"Aprender a decir antes de cantar" significa que uno debe practicar y aprender los conceptos básicos antes de intentar tareas o habilidades más avanzadas.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
You can't expect to perform well if you don't practice. Learn to say before you sing.
No puedes esperar tener un buen rendimiento si no practicas. Aprende a decir antes de cantar.
Ejemplo
Before you try to impress others with your singing, make sure you have mastered the basics. Learn to say before you sing.
Antes de tratar de impresionar a los demás con tu canto, asegúrate de dominar los conceptos básicos. Aprende a decir antes de cantar.
Ejemplo
Don't rush into things without proper preparation. Remember, *learn to say before you sing.
No te apresures a hacer las cosas sin la preparación adecuada. Recuerda, *aprende a decir antes de cantar.
¿Es "Learn to say before you sing." una expresión, un modismo o un proverbio?
"Learn to say before you sing." es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Learn to say before you sing." de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Aprende a decir antes de cantar" para enfatizar la importancia de aprender y practicar los fundamentos antes de intentar tareas o habilidades más avanzadas. Anima a las personas a tomarse su tiempo y construir una base sólida antes de pasar a desafíos más complejos. Por ejemplo, si alguien quiere convertirse en músico profesional, puedes aconsejarle: "Antes de empezar a componer tus propias canciones, asegúrate de aprender a tocar diferentes instrumentos musicales y a entender la teoría musical. "Learn to say before you sing."'
- 1Aprender una nueva habilidad
Before you try to paint a masterpiece, it's essential to learn to say before you sing and practice basic painting techniques.
Antes de intentar pintar una obra maestra, es esencial aprender a decir antes de cantar y practicar técnicas básicas de pintura.
- 2Iniciar un negocio
If you want to start your own company, it's crucial to learn to say before you sing by gaining experience in the industry and understanding the fundamentals of business management.
Si quieres crear tu propia empresa, es crucial aprender a decir antes de cantar adquiriendo experiencia en el sector y entendiendo los fundamentos de la gestión empresarial.
- 3Estudios Académicos
Before you attempt advanced mathematics, make sure you learn to say before you sing and master the basics of arithmetic and algebra.
Antes de intentar las matemáticas avanzadas, asegúrate de aprender a decir antes de cantar y dominar los conceptos básicos de aritmética y álgebra.
Frases similares a "Learn to say before you sing.":
Establecer una base sólida o comprensión antes de pasar a tareas más complejas
Ejemplo
Before you start designing the website, make sure you build a solid foundation by learning HTML and CSS.
Antes de comenzar a diseñar el sitio web, asegúrate de construir una base sólida aprendiendo HTML y CSS.
Ejemplo
Don't rush into complex yoga poses. Walk before you run by mastering the basic poses first.
No te apresures a hacer posturas de yoga complejas. Camina antes de correr dominando primero las posturas básicas.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Learn to say before you sing."?
Se desconoce el origen de la frase "Aprende a decir antes de cantar".
¿Es común "Learn to say before you sing." en la conversación cotidiana?
La frase "Aprende a decir antes de cantar" no es muy común en la conversación cotidiana. Se usa más comúnmente en contextos educativos o motivacionales para enfatizar la importancia de construir una base sólida antes de abordar tareas más complejas.
¿Qué tono tiene "Learn to say before you sing."?
"Aprende a decir antes de cantar" transmite un tono de sabiduría y cautela. Sugiere que apresurarse en algo sin la preparación adecuada puede conducir a dificultades o fracasos. Anima a las personas a ser pacientes y tomarse el tiempo necesario para desarrollar una sólida comprensión de los conceptos básicos.
¿Se puede usar "Learn to say before you sing." en entornos informales y formales?
La frase "Aprende a decir antes de cantar" es relativamente formal y no se puede usar en conversaciones casuales. Es más probable que se utilice en entornos educativos o profesionales donde el énfasis está en la adquisición de conocimientos o habilidades.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
La frase se usa típicamente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "Antes de intentar proyectos de codificación complejos, asegúrate de "aprender a decir antes de cantar" y de comprender los conceptos básicos de programación". Sin embargo, en algunos casos, se puede entender incluso cuando se usa solo, como decir "Recuerda, "aprende a decir antes de cantar"" para recordarle a alguien la importancia de dominar los fundamentos.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- start from scratch
- master the basics
- lay the groundwork
- begin at the beginning
- get the fundamentals down
Antónimos
- jump the gun
- dive in headfirst
- skip the basics
- take shortcuts
- bypass the fundamentals