¿Qué significa "Like two peas in a pod"?
"Like two peas in a pod" significa que dos cosas o personas son muy similares o están estrechamente relacionadas.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
The twins are like two peas in a pod, they even finish each other's sentences.
Los gemelos son como dos guisantes en una vaina, incluso terminan las frases del otro.
Ejemplo
John and Sarah have the same taste in music, they're like two peas in a pod.
John y Sarah tienen el mismo gusto musical, son como dos guisantes en una vaina.
Ejemplo
The two best friends have been inseparable since childhood, they're like two peas in a pod
Los dos mejores amigos han sido inseparables desde la infancia, son como dos guisantes en una vaina
¿Es "Like two peas in a pod" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Like two peas in a pod" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Like two peas in a pod" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Like two peas in a pod"" para describir a dos personas o cosas que son muy similares o estrechamente relacionadas. Enfatiza la idea de un fuerte parecido o vínculo estrecho entre los dos. Por ejemplo, si ves a dos amigos que siempre se visten igual y tienen los mismos intereses, podrías decir: "Son como dos guisantes en una vaina".
- 1Amistad
The two best friends have been inseparable since childhood, they're like two peas in a pod.
Los dos mejores amigos han sido inseparables desde la infancia, son como dos guisantes en una vaina.
- 2Familia
The twins are like two peas in a pod, they even finish each other's sentences.
Los gemelos son como dos guisantes en una vaina, incluso terminan las frases del otro.
- 3Intereses compartidos
John and Sarah have the same taste in music, they're like two peas in a pod.
John y Sarah tienen el mismo gusto musical, son como dos guisantes en una vaina.
Frases similares a "Like two peas in a pod":
Dos personas que comparten una conexión profunda o una perspectiva similar de la vida.
Ejemplo
They instantly connected and became kindred spirits, sharing their dreams and aspirations.
Se conectaron instantáneamente y se convirtieron en almas gemelas, compartiendo sus sueños y aspiraciones.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Like two peas in a pod"?
El origen de la frase "Like two peas in a pod" es desconocido.
¿Es común "Like two peas in a pod" en la conversación cotidiana?
"Like two peas in a pod" es un modismo común en la conversación cotidiana "Like two peas in a pod". La gente a menudo lo usa para expresar la idea de una fuerte similitud o cercanía entre dos personas o cosas.
¿Qué tono tiene "Like two peas in a pod"?
"Like two peas in a pod" "Like two peas in a pod" transmite un tono de afecto y camaradería. A menudo se utiliza para resaltar una relación positiva y armoniosa entre individuos u objetos.
¿Se puede usar "Like two peas in a pod" en entornos informales y formales?
"Like two peas in a pod" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que describe una conexión o semejanza cercana. Puedes usarlo en conversaciones casuales con amigos y familiares, así como en situaciones más formales como presentaciones o escritura.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "Los hermanos son como dos guisantes en una vaina, siempre terminando las oraciones del otro". Sin embargo, en las conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Están "like two peas in a pod"!" para implicar un gran parecido o cercanía.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- inseparable
- like-minded
- two of a kind
- soulmates
- mirror images
Antónimos
- opposites attract
- polar opposites
- worlds apart
- diametrically opposed