Near the knuckle: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "Near the knuckle"?

"Near the knuckle" significa algo que está cerca de ser ofensivo o inapropiado.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

His jokes are always near the knuckle, but people still find them funny.

Sus chistes siempre están cerca del nudillo, pero la gente todavía los encuentra divertidos.

Ejemplo

I can't believe she made that near the knuckle comment at the meeting.

No puedo creer que haya hecho ese comentario cerca de los nudillos en la reunión.

Ejemplo

The comedian's routine was filled with near the knuckle humor

La rutina del comediante estaba llena de humor casi al borde de los nudillos

¿Es "Near the knuckle" una expresión, un modismo o un proverbio?

"Near the knuckle" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "Near the knuckle" de manera efectiva en contexto?

Puedes usar "Near the Knuckle" para describir algo que está cerca de ser ofensivo o inapropiado. Implica que el tema o el lenguaje utilizado está en el límite de lo que se considera aceptable o dentro de los límites del buen gusto. Por ejemplo, si alguien cuenta chistes que están al borde de lo ofensivo pero que aún así hacen reír a la gente, podrías decir: "Sus chistes siempre están cerca de los nudillos, pero la gente aún los encuentra divertidos".

  • 1Comedia

    The comedian's routine was filled with near the knuckle humor.

    La rutina del comediante estuvo llena de humor casi nudillo.

  • 2Reuniones sociales

    I can't believe she made that near the knuckle comment at the meeting.

    No puedo creer que haya hecho ese comentario en la reunión.

  • 3Diversión

    The movie had several scenes that were near the knuckle, pushing the boundaries of what is considered appropriate for a mainstream audience.

    La película tenía varias escenas que estaban cerca del nudillo, empujando los límites de lo que se considera apropiado para una audiencia general.

Frases similares a "Near the knuckle":

Ir más allá de los límites habituales o aceptados, a menudo de forma provocativa o controvertida

Ejemplo

The artist's work pushes the envelope of traditional painting techniques.

El trabajo del artista va más allá de las técnicas pictóricas tradicionales.

Ir más allá de lo que se considera aceptable o apropiado

Ejemplo

His comments during the meeting crossed the line and offended many people.

Sus comentarios durante la reunión cruzaron la línea y ofendieron a muchas personas.

Ajustarse a las reglas o estándares, especialmente de una manera estricta u obediente

Ejemplo

The employees were expected to toe the line and follow company policies.

Se esperaba que los empleados siguieran la línea y siguieran las políticas de la empresa.

Navegar una situación con cuidado, evitando los extremos o la controversia

Ejemplo

As a journalist, she had to walk a fine line between reporting the truth and protecting her sources.

Como periodista, tuvo que caminar por una delgada línea entre informar la verdad y proteger a sus fuentes.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "Near the knuckle"?

El origen de la frase "Near the Knuckle" es desconocido.

¿Es común "Near the knuckle" en la conversación cotidiana?

Sí, "Near the Knuckle" es una expresión común en la conversación cotidiana, especialmente cuando se habla de humor, entretenimiento o situaciones en las que algo está al borde de ser ofensivo o inapropiado.

¿Qué tono tiene "Near the knuckle"?

"Near the Knuckle" transmite un tono de precaución y conciencia. Sugiere que el tema o el lenguaje que se está discutiendo puede ser delicado o controvertido.

¿Se puede usar "Near the knuckle" en entornos informales y formales?

La frase "Near the Knuckle" se usa más comúnmente en entornos informales, como conversaciones casuales con amigos o colegas. Puede no ser adecuado para contextos formales o profesionales.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "Sus chistes siempre están cerca de los nudillos, pero la gente aún los encuentra divertidos". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "Eso es un poco "near the knuckle", ¿no crees?" para expresar incomodidad con un comentario o una broma.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!