Not wash: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "Not wash"?

"Not wash" significa no poder deshacerse de una mala reputación o un sentimiento de culpa.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

Despite his efforts, he could not wash away the scandal.

A pesar de sus esfuerzos, no pudo lavar el escándalo.

Ejemplo

She tried to apologize, but the guilt would not wash off.

Trató de disculparse, pero la culpa no se quitaba.

Ejemplo

The company's reputation could not be washed clean after the scandal

La reputación de la empresa no pudo ser lavada después del escándalo

¿Es "Not wash" una expresión, un modismo o un proverbio?

"Not wash" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "Not wash" de manera efectiva en contexto?

Puedes usar "Not wash" para describir una situación en la que alguien no puede deshacerse de una mala reputación o un sentimiento de culpa. Enfatiza la dificultad de quitar o borrar algo negativo. Por ejemplo, si la reputación de alguien se ve empañada por un escándalo, podrías decir: "A pesar de sus esfuerzos, no pudo lavar el escándalo".

  • 1Reputación personal

    Despite her best efforts, the rumors about her past mistakes would not wash off.

    A pesar de sus mejores esfuerzos, los rumores sobre sus errores pasados no se disiparían.

  • 2Culpa

    She tried to apologize, but the guilt would not wash away.

    Trató de disculparse, pero la culpa no se desvaneció.

  • 3Reputación de la empresa

    The company's reputation could not be washed clean after the scandal.

    La reputación de la empresa no pudo ser limpiada después del escándalo.

Frases similares a "Not wash":

Dañar la reputación de uno

Ejemplo

The scandal stained his reputation and it was hard to recover from it.

El escándalo manchó su reputación y fue difícil recuperarse de él.

Sentirse culpable e incapaz de soltar el sentimiento

Ejemplo

She carried the guilt of her actions for years.

Cargaba con la culpa de sus acciones durante años.

Sentirse avergonzado e incapaz de escapar del sentimiento

Ejemplo

He bore the shame of his past mistakes.

Cargaba con la vergüenza de sus errores pasados.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "Not wash"?

El origen de la frase "Not wash" es desconocido.

¿Es común "Not wash" en la conversación cotidiana?

"Not wash" no es una expresión muy común en la conversación cotidiana. Es más probable que se utilice en contextos específicos en los que es necesario enfatizar la dificultad de deshacerse de una mala reputación o un sentimiento de culpa.

¿Qué tono tiene "Not wash"?

"Not wash" transmite un tono de frustración e impotencia. Sugiere que, a pesar de los esfuerzos, es imposible eliminar o borrar algo negativo.

¿Se puede usar "Not wash" en entornos informales y formales?

"Not wash" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Sin embargo, se usa más comúnmente en conversaciones informales entre amigos, familiares o colegas.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo: "A pesar de sus esfuerzos, no pudo lavar el escándalo". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "La culpa simplemente no se quita" para expresar frustración.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

  • cannot shake off
  • cannot get rid of
  • cannot remove
  • cannot erase
  • cannot cleanse

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!