¿Qué significa "Off the record"?
"Off the record" significa que la información que se comparte no está destinada a ser documentada o reconocida oficialmente.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
The journalist promised to keep the conversation off the record.
El periodista se comprometió a mantener la conversación off the record.
Ejemplo
He shared some confidential information off the record.
Compartió información confidencial off the record.
Ejemplo
The politician made a controversial statement off the record
El político hizo una polémica declaración off the record
¿Es "Off the record" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Off the record" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Off the record" de manera efectiva en contexto?
Puede usar "Off the Record" para indicar que algo debe mantenerse confidencial y no atribuirse a la fuente. A menudo se usa en periodismo, entrevistas o conversaciones informales cuando alguien quiere compartir información sin que esté documentada o reconocida oficialmente. Por ejemplo, si un periodista promete mantener una conversación "off the record", significa que no informará ni publicará la información discutida.
- 1Periodismo
The journalist promised to keep the conversation off the record.
El periodista se comprometió a mantener la conversación off the record.
- 2Confidencialidad
He shared some confidential information off the record.
Compartió información confidencial off the record.
- 3Conversaciones informales
The politician made a controversial statement off the record.
El político hizo una polémica declaración off the record.
Frases similares a "Off the record":
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Off the record"?
El origen de la frase "Off the Record" es desconocido.
¿Es común "Off the record" en la conversación cotidiana?
"Off the Record" es una expresión de uso común en la conversación cotidiana, especialmente en el periodismo y en situaciones donde la confidencialidad es importante. Es ampliamente entendido y reconocido como una forma de indicar que la información no debe atribuirse a la fuente.
¿Qué tono tiene "Off the record"?
"Off the Record" transmite un tono de secreto y confidencialidad. Implica que la información que se comparte es sensible y no debe divulgarse públicamente.
¿Se puede usar "Off the record" en entornos informales y formales?
"Off the Record" se usa comúnmente tanto en entornos informales como formales. Se utiliza con frecuencia en contextos periodísticos y profesionales donde la confidencialidad es crucial. Sin embargo, también se puede utilizar en conversaciones casuales entre amigos o conocidos para indicar que algo debe mantenerse confidencial.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
"Off the Record" se usa típicamente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "El periodista prometió mantener la conversación "off the record"". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "Mantengamos esto "off the record"" para implicar confidencialidad.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- confidentially
- privately
- unofficially
- in confidence
- without attribution
Antónimos
- officially
- publicly
- openly
- on the record
- with acknowledgement