¿Qué significa "On a Wing and a Prayer"?
"On a Wing and a Prayer" significa hacer algo con muy poca esperanza o posibilidad de éxito.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
They entered the competition on a wing and a prayer, hoping to make it to the finals.
Entraron en la competencia con un ala y una oración, con la esperanza de llegar a la final.
Ejemplo
The team was trailing behind, but they continued to play on a wing and a prayer.
El equipo iba por detrás, pero seguían jugando en un ala y una oración.
Ejemplo
He applied for the job on a wing and a prayer, not expecting to get an interview
Solicitó el trabajo en un ala y una oración, sin esperar obtener una entrevista
¿Es "On a Wing and a Prayer" una expresión, un modismo o un proverbio?
"On a Wing and a Prayer" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "On a Wing and a Prayer" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "On a Wing and a Prayer" para describir una situación en la que alguien está haciendo algo con muy poca esperanza o posibilidad de éxito. Enfatiza la idea de confiar en la suerte o la pura determinación para superar los obstáculos. Por ejemplo, si un amigo está tomando un examen difícil sin mucha preparación, podrías decirle: "¡Buena suerte! Vas a entrar en esa prueba con un ala y una oración'.
- 1Deportivo
Despite being the underdogs, the team played the championship game on a wing and a prayer, hoping for a miracle win.
A pesar de no ser los favoritos, el equipo jugó el partido por el campeonato con un ala y una oración, con la esperanza de una victoria milagrosa.
- 2Búsqueda de empleo
With limited qualifications, she applied for the dream job on a wing and a prayer, hoping for a lucky break.
Con calificaciones limitadas, solicitó el trabajo soñado en un ala y una oración, con la esperanza de un golpe de suerte.
- 3Desafíos académicos
He had missed several classes and was studying last-minute on a wing and a prayer, hoping to pass the exam.
Había faltado a varias clases y estaba estudiando en el último minuto en un ala y una oración, con la esperanza de aprobar el examen.
Frases similares a "On a Wing and a Prayer":
Hail Mary
Un esfuerzo desesperado o desesperado para lograr el éxito
Ejemplo
He threw a Hail Mary pass in the final seconds of the game.
Lanzó un pase de Ave María en los últimos segundos del partido.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "On a Wing and a Prayer"?
Se cree que el origen de la frase "On a Wing and a Prayer" proviene de la Segunda Guerra Mundial. Se refiere a la precaria situación de una aeronave dañada que apenas puede volar y depende únicamente de la suerte o la intervención divina para regresar a salvo a la base.
¿Es común "On a Wing and a Prayer" en la conversación cotidiana?
Sí, "On a Wing and a Prayer" es un modismo de uso común en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para expresar la idea de tomar un riesgo o enfrentar un desafío con muy pocas esperanzas o posibilidades de éxito.
¿Qué tono tiene "On a Wing and a Prayer"?
"On a Wing and a Prayer" transmite un tono de incertidumbre y desesperación. A menudo se usa para describir situaciones en las que alguien confía en la suerte o en la pura determinación para superar los obstáculos.
¿Se puede usar "On a Wing and a Prayer" en entornos informales y formales?
Sí, "On a Wing and a Prayer" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que transmite la idea de afrontar retos con pocas esperanzas o posibilidades de éxito. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como presentaciones, reuniones o correspondencia profesional.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "Entraron en la competencia con un ala y una oración, esperando un milagro". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Hagámoslo en un ala y una oración!" para implicar tomar un riesgo o enfrentar un desafío.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- taking a chance
- relying on luck
- hoping for the best
- gambling on
- risking it all
Antónimos
- playing it safe
- being cautious
- having a plan b
- counting on certainty
- ensuring success