¿Qué significa "On the level"?
"On the level" significa ser honesto y sincero. "On the level" significa ser honesto y sincero.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
I can assure you, everything I'm saying is on the level.
Te puedo asegurar que todo lo que estoy diciendo está al nivel.
Ejemplo
He's a trustworthy person, always on the level with his intentions.
Es una persona digna de confianza, siempre a la altura de sus intenciones.
Ejemplo
I appreciate your on the level feedback about the project
Agradezco sus comentarios en el nivel sobre el proyecto
¿Es "On the level" una expresión, un modismo o un proverbio?
"On the level" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "On the level" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "On the level" para enfatizar que algo es honesto, sincero o digno de confianza. A menudo se usa para asegurar a alguien la veracidad o autenticidad de una declaración o intención. Por ejemplo, si quieres convencer a alguien de que estás siendo honesto, podrías decir: "Te puedo asegurar que todo lo que estoy diciendo está en el nivel".
- 1Negocio
He's a trustworthy person, always on the level with his intentions.
Es una persona digna de confianza, siempre a la altura de sus intenciones.
- 2Comunicación
I appreciate your on the level feedback about the project.
Agradezco sus comentarios sobre el proyecto.
- 3Relaciones Personales
She assured him that her feelings were on the level and genuine.
Ella le aseguró que sus sentimientos estaban en el mismo nivel y eran genuinos.
Frases similares a "On the level":
Directo y honesto
Ejemplo
I appreciate your straightforward feedback about the project.
Agradezco sus comentarios directos sobre el proyecto.
Abierto y honesto, sin engaños ni motivos ocultos
Ejemplo
He assured her that his intentions were aboveboard.
Le aseguró que sus intenciones eran honestas.
Auténtico y sincero
Ejemplo
She assured him that her feelings were genuine.
Ella le aseguró que sus sentimientos eran genuinos.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "On the level"?
El origen de la frase "On the level" es desconocido.
¿Es común "On the level" en la conversación cotidiana?
Sí, "On the level" es un modismo común en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para expresar confiabilidad o sinceridad en diversas situaciones.
¿Qué tono tiene "On the level"?
"On the level" transmite un tono de honestidad y sinceridad. A menudo se usa para establecer confianza o asegurar a alguien la veracidad de una declaración o intención.
¿Se puede usar "On the level" en entornos informales y formales?
Sí, "On the level" se puede usar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que transmite la idea de honestidad y sinceridad. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como reuniones de negocios o correspondencia profesional.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo: "Te puedo asegurar que todo lo que estoy diciendo está en el nivel". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Todo está en el nivel!" para implicar honestidad y sinceridad.