¿Qué significa "On the run"?
"On the run" significa que alguien está huyendo o tratando de escapar de alguien o algo.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
The criminal was on the run from the police.
El delincuente estaba huyendo de la policía.
Ejemplo
They went on the run after stealing the valuable artifact.
Se dieron a la fuga después de robar el valioso artefacto.
Ejemplo
The protagonist was on the run throughout the entire movie
El protagonista estuvo huyendo durante toda la película
¿Es "On the run" una expresión, un modismo o un proverbio?
"On the run" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "On the run" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "On the run" para describir a alguien que está huyendo o tratando de escapar de alguien o algo. Implica un sentido de urgencia y la necesidad de mantenerse en constante movimiento para evitar ser capturado. Por ejemplo, si ves a una persona huyendo de la policía, podrías decirle: "¡Mira, esa persona está huyendo!".
- 1Crimen
The criminal was on the run from the police.
El delincuente estaba huyendo de la policía.
- 2Aventura
They went on the run after stealing the valuable artifact.
Se dieron a la fuga después de robar el valioso artefacto.
- 3Thriller
The protagonist was on the run throughout the entire movie.
El protagonista estuvo huyendo durante toda la película.
Frases similares a "On the run":
Huir o escapar de alguien o algo
Ejemplo
The suspect was fleeing from the scene of the crime.
El sospechoso huía de la escena del crimen.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "On the run"?
El origen de la frase "On the run" es desconocido.
¿Es común "On the run" en la conversación cotidiana?
"On the run" es una expresión común en la conversación cotidiana. A menudo se usa en películas, libros y noticias para describir a alguien que huye o evade la captura.
¿Qué tono tiene "On the run"?
"On the run" transmite un tono de urgencia y emoción. A menudo se usa en situaciones emocionantes o de suspenso para describir a alguien que está tratando de escapar del peligro o la autoridad.
¿Se puede usar "On the run" en entornos informales y formales?
"On the run" es una expresión relativamente informal. "On the run" es una expresión relativamente informal. Se usa comúnmente en conversaciones informales, pero también se puede usar en contextos más formales, como informes de noticias o discusiones legales.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
"On the run" se puede usar por sí mismo para transmitir su significado completo. Por ejemplo, si alguien te pregunta dónde está un fugitivo, simplemente puedes decir: "Está huyendo". Sin embargo, también se puede usar como parte de una oración, como 'El sospechoso está huyendo de la policía'.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- escaping
- running away
- trying to elude
- avoiding capture
- being pursued
Antónimos
- captured
- apprehended
- caught
- in custody
- under arrest