Out of the woods: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "Out of the woods"?

"Fuera del bosque" significa que "Out of the woods" significa que alguien o algo está a salvo o fuera de peligro.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

After months of treatment, he is finally out of the woods and on the road to recovery.

Después de meses de tratamiento, finalmente está fuera de peligro y en el camino de la recuperación.

Ejemplo

The hiker got lost in the forest, but luckily, he was able to find his way out of the woods before nightfall.

El excursionista se perdió en el bosque, pero afortunadamente, pudo encontrar el camino fuera del bosque antes del anochecer.

Ejemplo

The company was facing bankruptcy, but a last-minute investment saved them and brought them out of the woods

La empresa se enfrentaba a la bancarrota, pero una inversión de última hora los salvó y los sacó del peligro

¿Es "Out of the woods" una expresión, un modismo o un proverbio?

"Out of the woods" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "Out of the woods" de manera efectiva en contexto?

Puedes usar "Out of the Woods" para describir una situación en la que alguien o algo está a salvo o fuera de peligro después de enfrentar un momento difícil o desafiante. Por ejemplo, si un amigo ha estado luchando contra una enfermedad y finalmente se está recuperando, podrías decirle: "Después de meses de tratamiento, finalmente está "out of the woods" y en el camino de la recuperación".

  • 1Salud

    After months of treatment, he is finally out of the woods and on the road to recovery.

    Después de meses de tratamiento, finalmente está fuera de peligro y en el camino de la recuperación.

  • 2Navegación

    The hiker got lost in the forest, but luckily, he was able to find his way out of the woods before nightfall.

    El excursionista se perdió en el bosque, pero afortunadamente, pudo encontrar el camino fuera del bosque antes del anochecer.

  • 3Negocio

    The company was facing bankruptcy, but a last-minute investment saved them and brought them out of the woods.

    La empresa se enfrentaba a la bancarrota, pero una inversión de última hora los salvó y los sacó del peligro.

Frases similares a "Out of the woods":

Estar libre de peligro o dificultad

Ejemplo

After passing all the exams, she was finally in the clear and could relax.

Después de aprobar todos los exámenes, finalmente estaba libre y podía relajarse.

Safe and sound

Estar en un estado de seguridad y sin daño

Ejemplo

They arrived home safe and sound after a long journey.

Llegaron a casa sanos y salvos después de un largo viaje.

Para comenzar a recuperarse o mejorar después de un período difícil

Ejemplo

After months of struggling, the business finally turned the corner and started making a profit.

Después de meses de lucha, el negocio finalmente dio la vuelta a la esquina y comenzó a obtener ganancias.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "Out of the woods"?

El origen de la frase "Out of the Woods" es desconocido.

¿Es común "Out of the woods" en la conversación cotidiana?

Sí, "Out of the Woods" es una expresión común en la conversación cotidiana. A menudo se usa para describir situaciones en las que alguien o algo ha superado una situación difícil o peligrosa y ahora está a salvo.

¿Qué tono tiene "Out of the woods"?

"Out of the Woods" transmite un tono de alivio y optimismo. Se utiliza para expresar que se ha navegado con éxito por una situación desafiante o peligrosa y que existe una sensación de seguridad y protección.

¿Se puede usar "Out of the woods" en entornos informales y formales?

Sí, "Out of the Woods" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que se puede utilizar en diversos contextos. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como presentaciones, reuniones o correspondencia profesional.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo: "Después de meses de tratamiento, finalmente está fuera de peligro". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Por fin "out of the woods"!" para expresar alivio.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

Antónimos

  • in danger
  • in trouble
  • in a difficult situation
  • at risk
  • in the thick of it

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!