¿Qué significa "Over your head"?
"Over your head" significa que no entiendes algo porque es demasiado complejo o difícil para ti.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
The professor's lecture on quantum physics went completely over my head.
La conferencia del profesor sobre física cuántica se me pasó por la cabeza.
Ejemplo
I tried reading that book, but the concepts were way over my head.
Intenté leer ese libro, pero los conceptos estaban muy por encima de mi cabeza.
Ejemplo
The conversation between the scientists was so technical that it went over my head
La conversación entre los científicos fue tan técnica que se me pasó por la cabeza
¿Es "Over your head" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Over your head" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Over your head" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Over your head" para expresar que algo es demasiado complejo o difícil de entender para ti. A menudo se usa en situaciones en las que alguien está discutiendo un tema o usando un lenguaje que está más allá de su comprensión. Por ejemplo, si alguien está explicando matemáticas avanzadas y no entiendes, podrías decir: "Lo siento, se me está yendo por la cabeza".
- 1Educación
The professor's lecture on quantum physics went completely over my head.
La conferencia del profesor sobre física cuántica se me pasó por la cabeza.
- 2Lectura
I tried reading that book, but the concepts were way over my head.
Intenté leer ese libro, pero los conceptos estaban muy por encima de mi cabeza.
- 3Conversación
The conversation between the scientists was so technical that it went over my head.
La conversación entre los científicos fue tan técnica que se me pasó por la cabeza.
Frases similares a "Over your head":
Ejemplo
If your boss doesn't listen to your concerns, you might have to go over their head and speak to the CEO.
Si tu jefe no escucha tus preocupaciones, es posible que tengas que hablar con el director general.
Perder el significado o la esencia de algo cuando se traduce de un idioma a otro
Ejemplo
The humor in the joke was lost in translation when it was translated into another language.
El humor del chiste se perdió en la traducción cuando se tradujo a otro idioma.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Over your head"?
El origen de la frase "Over your head" es desconocido.
¿Es común "Over your head" en la conversación cotidiana?
Sí, "Over your head" es un modismo común en la conversación cotidiana. Las personas a menudo lo usan para admitir que no entienden algo porque es demasiado complejo o difícil para ellos.
¿Qué tono tiene "Over your head"?
"Over your head" transmite un tono de humildad y autoconciencia. Reconoce que el hablante carece de comprensión en un área en particular y está dispuesto a admitirlo.
¿Se puede usar "Over your head" en entornos informales y formales?
Sí, "Over your head" se puede usar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que transmite la idea de no entender algo debido a su complejidad. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como presentaciones, reuniones o discusiones académicas.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "Lo siento, pero el concepto se me está yendo por la cabeza". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Eso está "por encima de mi cabeza"!" para implicar que algo es demasiado difícil de entender.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- overwhelming
- incomprehensible
- beyond my understanding
- too complicated for me
- beyond my grasp
Antónimos
- understandable
- clear
- comprehensible
- easy to grasp