Paper over the cracks: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "Paper over the cracks"?

"Paper over the cracks" significa ocultar o disfrazar problemas o defectos.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

The company tried to paper over the cracks by releasing a statement denying any wrongdoing.

La compañía trató de tapar las grietas emitiendo un comunicado negando cualquier irregularidad.

Ejemplo

The government's attempt to paper over the cracks only made the situation worse.

El intento del gobierno de tapar las grietas solo empeoró la situación.

Ejemplo

The manager's decision to ignore the issues and focus on positive aspects was just an attempt to paper over the cracks

La decisión del gerente de ignorar los problemas y centrarse en los aspectos positivos fue solo un intento de tapar las grietas

¿Es "Paper over the cracks" una expresión, un modismo o un proverbio?

"Paper over the cracks" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "Paper over the cracks" de manera efectiva en contexto?

Puede usar "Paper over the cracks" para describir el acto de ocultar o disfrazar problemas o defectos. Implica que alguien está tratando de hacer que una situación parezca mejor de lo que realmente es, sin abordar los problemas subyacentes. Por ejemplo, si una empresa se enfrenta a dificultades financieras, puede tratar de "paper over the cracks" presentando una imagen positiva al público mientras ignora las causas fundamentales de sus problemas.

  • 1Negocio

    The company tried to paper over the cracks by releasing a statement denying any wrongdoing.

    La compañía trató de tapar las grietas emitiendo un comunicado negando cualquier irregularidad.

  • 2Gobierno

    The government's attempt to paper over the cracks only made the situation worse.

    El intento del gobierno de tapar las grietas solo empeoró la situación.

  • 3Administración

    The manager's decision to ignore the issues and focus on positive aspects was just an attempt to paper over the cracks.

    La decisión del gerente de ignorar los problemas y centrarse en los aspectos positivos fue solo un intento de tapar las grietas.

Frases similares a "Paper over the cracks":

Para ocultar o ignorar problemas o cuestiones

Ejemplo

The manager decided to sweep the issue under the rug instead of addressing it.

El gerente decidió barrer el problema debajo de la alfombra en lugar de abordarlo.

Tratar de hacer que algo poco atractivo parezca mejor de lo que es

Ejemplo

The marketing team tried to put lipstick on a pig by using fancy packaging for a low-quality product.

El equipo de marketing trató de ponerle lápiz labial a un cerdo utilizando un empaque elegante para un producto de baja calidad.

Ocultar o disimular aspectos negativos o errores

Ejemplo

The report was accused of whitewashing the company's unethical practices.

El informe fue acusado de encubrir las prácticas poco éticas de la empresa.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "Paper over the cracks"?

Se desconoce el origen de la frase "Paper over the cracks".

¿Es común "Paper over the cracks" en la conversación cotidiana?

Sí, "Paper over the cracks" es una expresión de uso común en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para describir situaciones en las que los problemas o defectos se ocultan o se ignoran.

¿Qué tono tiene "Paper over the cracks"?

"Paper over the cracks" transmite un tono de engaño o superficialidad "Paper over the cracks". Sugiere que alguien está tratando de crear una falsa impresión o evitar lidiar con los problemas reales en cuestión.

¿Se puede usar "Paper over the cracks" en entornos informales y formales?

Sí, el "paper over the cracks" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que describe un fenómeno común en diversos contextos. Puede usarlo en conversaciones con amigos, colegas o en situaciones más formales como presentaciones o informes escritos.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "El intento de la compañía de "paper over the cracks" solo retrasó lo inevitable". Sin embargo, en las conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "Solo están "tapando las grietas"" para dar a entender que alguien está tratando de ocultar los problemas.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

  • conceal problems
  • mask flaws
  • ignore issues
  • cover up
  • pretend everything is fine

Antónimos

  • address problems
  • acknowledge flaws
  • deal with issues
  • face reality
  • confront the truth

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!