Play second fiddle: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "Play second fiddle"?

"Play second fiddle" significa tomar un papel subordinado o menos importante.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

I'm tired of always having to play second fiddle to my older sister.

Estoy cansada de tener que jugar siempre a ser la segunda violín de mi hermana mayor.

Ejemplo

In the office, I'm always playing second fiddle to my boss.

En la oficina, siempre estoy jugando un papel secundario con respecto a mi jefe.

Ejemplo

He's not used to playing second fiddle on the team, but he's willing to do whatever it takes to win

No está acostumbrado a jugar un papel secundario en el equipo, pero está dispuesto a hacer lo que sea necesario para ganar

¿Es "Play second fiddle" una expresión, un modismo o un proverbio?

"Play second fiddle" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "Play second fiddle" de manera efectiva en contexto?

Puede usar "Play Second Fiddle" para describir estar en un papel subordinado o menos importante en comparación con otra persona. Implica que usted no es el foco principal o la prioridad. Por ejemplo, si te sientes eclipsado por un hermano, podrías decir "Estoy cansado de tener que jugar siempre un papel secundario después de mi hermana mayor".

  • 1Familia

    At family gatherings, she often feels like she's playing second fiddle to her more successful siblings.

    En las reuniones familiares, a menudo se siente como si estuviera jugando un papel secundario con respecto a sus hermanos más exitosos.

  • 2Trabajo

    In the office, she's always playing second fiddle to her boss, who takes credit for her ideas.

    En la oficina, siempre está jugando un papel secundario frente a su jefe, que se atribuye el mérito de sus ideas.

  • 3Deportivo

    He's not used to playing second fiddle on the team, but he's willing to do whatever it takes to win.

    No está acostumbrado a jugar a ser el segundo violín en el equipo, pero está dispuesto a hacer lo que sea necesario para ganar.

Frases similares a "Play second fiddle":

Asumir una posición menos prominente o influyente

Ejemplo

He decided to take a back seat and let his colleague lead the project.

Decidió pasar a un segundo plano y dejar que su colega liderara el proyecto.

Be in someone's shadow

Ser constantemente comparado y eclipsado por otra persona

Ejemplo

As the younger sibling, she was always in her sister's shadow.

Como hermana menor, siempre estuvo a la sombra de su hermana.

Estar en una posición desventajosa o menos favorecida

Ejemplo

Despite being the underdog, they managed to win the championship.

A pesar de ser los menos favoritos, lograron ganar el campeonato.

Aceptar un cargo de menor importancia o autoridad

Ejemplo

He was willing to take a subordinate role in order to learn from his mentor.

Estaba dispuesto a asumir un papel subordinado para aprender de su mentor.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "Play second fiddle"?

El origen de la frase "Play Second Fiddle" es desconocido.

¿Es común "Play second fiddle" en la conversación cotidiana?

Sí, "Play Second Fiddle" es un modismo de uso común en la conversación cotidiana. Las personas a menudo lo usan para expresar sentimientos de ser eclipsados o de no recibir el reconocimiento que merecen.

¿Qué tono tiene "Play second fiddle"?

"Play Second Fiddle" transmite un tono de frustración o insatisfacción. Implica una sensación de ser pasado por alto o infravalorado.

¿Se puede usar "Play second fiddle" en entornos informales y formales?

Sí, "play second fiddle" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que describe un rol subordinado. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como presentaciones, reuniones o correspondencia profesional.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "Está cansada de tener que jugar siempre a un segundo plano frente a sus colegas más exitosos". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Ya terminé de tocar el segundo violín!" para expresar frustración.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

  • take a back seat
  • be in someone's shadow
  • be the underdog
  • take a subordinate role
  • be in a supporting role

Antónimos

  • call the shots
  • take the lead
  • be in the spotlight
  • hold the reins
  • be the top dog

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!