¿Qué significa "Play the fool"?
"Play the Fool" significa actuar tonto o tonto para hacer reír a los demás o evitar tomar algo en serio.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
He always likes to play the fool at parties.
Siempre le gusta hacerse el tonto en las fiestas.
Ejemplo
She decided to play the fool and make funny faces during the meeting.
Decidió hacerse la tonta y hacer muecas graciosas durante la reunión.
Ejemplo
The comedian was known for his ability to play the fool and make people laugh
El comediante era conocido por su habilidad para hacerse el tonto y hacer reír a la gente
¿Es "Play the fool" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Play the fool" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Play the fool" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Play the Fool" cuando alguien está actuando tonto o tonto para entretener a otros o para evitar tomar una situación en serio. Por ejemplo, si un amigo cuenta chistes y hace muecas graciosas en una fiesta, podrías decir "Siempre le gusta hacer el tonto en las fiestas".
- 1Reuniones sociales
At the wedding reception, he decided to play the fool and dance like nobody was watching.
En la recepción de la boda, decidió hacerse el tonto y bailar como si nadie lo estuviera mirando.
- 2Reuniones de trabajo
To lighten the mood during a tense meeting, she decided to play the fool and make funny faces.
Para aligerar el ambiente durante una reunión tensa, decidió hacerse la tonta y hacer caras divertidas.
- 3Diversión
The comedian was known for his ability to play the fool and make people laugh with his silly antics.
El comediante era conocido por su habilidad para hacerse el tonto y hacer reír a la gente con sus payasadas tontas.
Frases similares a "Play the fool":
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Play the fool"?
El origen de la frase "Play the Fool" es desconocido.
¿Es común "Play the fool" en la conversación cotidiana?
Sí, "Play the Fool" es una expresión común en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para describir a alguien que está actuando tonto o tonto con fines de entretenimiento.
¿Qué tono tiene "Play the fool"?
"Play the Fool" transmite un tono alegre y humorístico. A menudo se usa para describir a alguien que intencionalmente está siendo tonto o tonto para hacer reír a los demás.
¿Se puede usar "Play the fool" en entornos informales y formales?
Sí, "play the fool" se puede usar tanto en entornos informales como formales, aunque se usa más comúnmente en conversaciones casuales. Es una expresión juguetona que describe el comportamiento de alguien en lugar de un tema serio o profesional.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo: "Decidió hacerse el tonto y entretener a los invitados". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Es hora de "play the fool"!" para implicar que están listos para actuar de manera tonta o tonta.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- act silly
- behave foolishly
- joke around
- be a jester
- be a prankster
Antónimos
- be serious
- act mature
- behave responsibly
- take things seriously