¿Qué significa "Pleasure has a sting in its tail."?
"El placer tiene un aguijón en la cola" significa que incluso las experiencias agradables o placenteras pueden tener consecuencias o riesgos negativos, por lo que es importante ser consciente de las posibles desventajas y tomar decisiones que equilibren el disfrute a corto plazo con el bienestar a largo plazo.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
I know you're excited about going on that trip, but remember that pleasure has a sting in its tail. Don't forget to consider the potential risks and consequences.
Sé que estás emocionado por hacer ese viaje, pero recuerda que el placer tiene un aguijón en la cola. No olvide considerar los posibles riesgos y consecuencias.
Ejemplo
It's important to remember that pleasure has a sting in its tail. Sometimes, the things that bring us joy can also bring us pain or regret.
Es importante recordar que el placer tiene un aguijón en la cola. A veces, las cosas que nos traen alegría también pueden traernos dolor o arrepentimiento.
Ejemplo
She learned the hard way that pleasure has a sting in its tail. What seemed like a fun and harmless activity ended up causing her a lot of trouble
Aprendió por las malas que el placer tiene un aguijón en la cola. Lo que parecía una actividad divertida e inofensiva terminó causándole muchos problemas
¿Es "Pleasure has a sting in its tail." una expresión, un modismo o un proverbio?
"Pleasure has a sting in its tail." es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Pleasure has a sting in its tail." de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "El placer tiene un aguijón en la cola" para recordarle a alguien que sea cauteloso y considere las posibles consecuencias negativas de una experiencia agradable. Hace hincapié en la necesidad de equilibrar el disfrute a corto plazo con el bienestar a largo plazo. Por ejemplo, si un amigo está entusiasmado con la idea de hacer una inversión arriesgada, podrías decirle: "Recuerda, el placer tiene un aguijón en la cola. Asegúrese de evaluar cuidadosamente los riesgos antes de tomar una decisión".
- 1Viajar
I know you're excited about going on that trip, but remember that pleasure has a sting in its tail. Don't forget to consider the potential risks and consequences.
Sé que estás emocionado por hacer ese viaje, pero recuerda que el placer tiene un aguijón en la cola. No olvide considerar los posibles riesgos y consecuencias.
- 2Consejos generales
It's important to remember that pleasure has a sting in its tail. Sometimes, the things that bring us joy can also bring us pain or regret.
Es importante recordar que el placer tiene un aguijón en la cola. A veces, las cosas que nos traen alegría también pueden traernos dolor o arrepentimiento.
- 3Experiencia personal
She learned the hard way that pleasure has a sting in its tail. What seemed like a fun and harmless activity ended up causing her a lot of trouble.
Aprendió por las malas que el placer tiene un aguijón en la cola. Lo que parecía una actividad divertida e inofensiva terminó causándole muchos problemas.
Frases similares a "Pleasure has a sting in its tail.":
No todo lo que parece valioso o atractivo es realmente valioso o beneficioso
Ejemplo
She realized that all that glitters is not gold when she discovered the true nature of her new job.
Se dio cuenta de que no es oro todo lo que reluce cuando descubrió la verdadera naturaleza de su nuevo trabajo.
Alguien o algo que parece inofensivo o amistoso, pero que en realidad es peligroso o engañoso
Ejemplo
She discovered that her seemingly kind neighbor was a wolf in sheep's clothing when he tried to scam her.
Descubrió que su vecino aparentemente amable era un lobo con piel de cordero cuando trató de estafarla.
Las cosas que se adquieren fácil o rápidamente pueden perderse o desperdiciarse con la misma facilidad
Ejemplo
He won a large sum of money at the casino, but easy come, easy go, he lost it all in a matter of days.
Ganó una gran suma de dinero en el casino, pero fácil de venir, fácil de ir, lo perdió todo en cuestión de días.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Pleasure has a sting in its tail."?
Se desconoce el origen de la frase "El placer tiene un aguijón en la cola".
¿Es común "Pleasure has a sting in its tail." en la conversación cotidiana?
La frase "El placer tiene un aguijón en la cola" no es tan común como otros proverbios, pero todavía se usa en la conversación cotidiana. A menudo se utiliza para proporcionar consejos de precaución o para reflexionar sobre experiencias pasadas.
¿Qué tono tiene "Pleasure has a sting in its tail."?
"El placer tiene un aguijón en la cola" transmite un tono de cautela y sabiduría. Recuerda a las personas que consideren las posibles consecuencias negativas de las experiencias agradables y que tomen decisiones informadas.
¿Se puede usar "Pleasure has a sting in its tail." en entornos informales y formales?
La frase "el placer tiene un aguijón en la cola" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es un proverbio que invita a la reflexión y a la toma de decisiones cuidadosas. Puede usarlo en conversaciones con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como presentaciones o escritos.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "Recuerda, el placer tiene un aguijón en la cola. No te apresures a hacer las cosas sin tener en cuenta los riesgos potenciales". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender el proverbio incluso si se usa solo, como decir "El placer tiene un aguijón en la cola" para implicar la idea de ser cauteloso.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- there's no such thing as a free lunch
- no pain, no gain
- every rose has its thorn
- what goes up must come down
- don't count your chickens before they hatch
Antónimos
- seize the day
- live in the moment
- carpe diem
- enjoy life to the fullest
- take risks