¿Qué significa "Powder One’s Nose"?
"Powder One's Nose" significa ir al baño.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
Excuse me, I need to powder my nose.
Discúlpeme, necesito empolvarme la nariz.
Ejemplo
She discreetly left the room to powder her nose.
Salió discretamente de la habitación para empolvarse la nariz.
Ejemplo
He quickly powdered his nose before the meeting
Rápidamente empolvó su nariz antes de la reunión
¿Es "Powder One’s Nose" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Powder One’s Nose" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Powder One’s Nose" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Powder One's Nose" como una forma educada y eufemística de decir que necesitas ir al baño. A menudo se usa en entornos formales o educados para mantener el decoro. Por ejemplo, si estás en una cena elegante y necesitas excusarte, podrías decir: "Disculpe, necesito empolvarme la nariz".
- 1Reuniones sociales
She discreetly left the room to powder her nose during the wedding reception.
Salió discretamente de la habitación para empolvarse la nariz durante la recepción de la boda.
- 2Trabajo
He quickly powdered his nose before the important meeting.
Rápidamente empolvó su nariz antes de la importante reunión.
- 3Eventos formales
Excuse me, I need to powder my nose before the awards ceremony.
Discúlpeme, necesito empolvarme la nariz antes de la ceremonia de entrega de premios.
Frases similares a "Powder One’s Nose":
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Powder One’s Nose"?
El origen de la frase "Powder One's Nose" es desconocido.
¿Es común "Powder One’s Nose" en la conversación cotidiana?
Sí, la "Powder One's Nose" es una expresión común en la conversación cotidiana, especialmente en entornos más formales o educados. La gente a menudo lo usa para excusarse educadamente para ir al baño sin ser demasiado explícito.
¿Qué tono tiene "Powder One’s Nose"?
"Powder One's Nose" transmite un tono "Powder One's Nose" transmite un tono educado y formal. A menudo se usa en situaciones en las que es importante mantener el decoro y la cortesía.
¿Se puede usar "Powder One’s Nose" en entornos informales y formales?
Sí, "Powder One's Nose" es una expresión formal que se usa comúnmente en entornos educados o formales. Por lo general, no se usa en conversaciones casuales o informales. Lo usaría en situaciones como eventos formales, reuniones de trabajo o reuniones sociales donde mantener el decoro es importante.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, 'Disculpe, necesito "empolvarme la nariz"'. Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Es hora de "empolvarme la nariz"!" para implicar la necesidad de usar el baño.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- go to the bathroom
- excuse oneself
- relieve oneself
- answer the call of nature
- take a restroom break
Antónimos
- hold it in
- delay going to the bathroom
- avoid using the restroom
- stay put