Pull the trigger: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "Pull the trigger"?

"Apretar el gatillo" significa "Pull the Trigger" significa tomar una decisión o actuar, especialmente de manera decisiva o final.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

After much deliberation, he finally pulled the trigger and bought the house.

Después de mucha deliberación, finalmente apretó el gatillo y compró la casa.

Ejemplo

The CEO pulled the trigger on the company's new marketing campaign.

El CEO apretó el gatillo en la nueva campaña de marketing de la compañía.

Ejemplo

It's time to pull the trigger and start pursuing your dreams

Es hora de apretar el gatillo y comenzar a perseguir tus sueños

¿Es "Pull the trigger" una expresión, un modismo o un proverbio?

"Pull the trigger" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "Pull the trigger" de manera efectiva en contexto?

Puede usar "Pull the Trigger" para alentar a alguien a tomar una decisión o actuar, enfatizando la necesidad de decisión y compromiso. Por ejemplo, si un amigo duda en iniciar un nuevo negocio, podrías decirle: "Has estado planeando durante meses, es hora de apretar el gatillo y lanzar tu empresa".

  • 1Vida personal

    After much contemplation, she decided to pull the trigger and book a solo trip around the world.

    Después de mucha contemplación, decidió apretar el gatillo y reservar un viaje en solitario alrededor del mundo.

  • 2Negocio

    The CEO had been considering various strategies, but finally pulled the trigger on a merger with another company.

    El CEO había estado considerando varias estrategias, pero finalmente apretó el gatillo en una fusión con otra empresa.

  • 3Búsqueda de objetivos

    After years of hesitation, he finally pulled the trigger and enrolled in a master's degree program.

    Después de años de vacilación, finalmente apretó el gatillo y se inscribió en un programa de maestría.

Frases similares a "Pull the trigger":

Tomar un riesgo o tomar una decisión importante

Ejemplo

After years of saving, she finally took the plunge and started her own business.

Después de años de ahorro, finalmente dio el paso y comenzó su propio negocio.

Para tomar acción o tomar una decisión

Ejemplo

He had been contemplating a career change for a while, but finally made a move and applied for a new job.

Había estado contemplando un cambio de carrera durante un tiempo, pero finalmente hizo un movimiento y solicitó un nuevo trabajo.

Aprovechar una oportunidad o actuar con decisión

Ejemplo

When the opportunity presented itself, she seized the moment and asked for a promotion.

Cuando se presentó la oportunidad, aprovechó el momento y pidió un ascenso.

Comprometerse plenamente con algo sin dudarlo

Ejemplo

He decided to jump in with both feet and join the volunteer organization.

Decidió saltar con ambos pies y unirse a la organización de voluntarios.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "Pull the trigger"?

El origen de la frase "Pull the Trigger" proviene de las armas de fuego. Apretar el gatillo es la acción que dispara un arma. En el contexto de la expresión, se refiere a tomar una decisión o actuar, a menudo de manera decisiva o definitiva.

¿Es común "Pull the trigger" en la conversación cotidiana?

Sí, "Pull the Trigger" es un modismo de uso común en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para alentar a otros a tomar decisiones o actuar, o para expresar su propia determinación de hacerlo.

¿Qué tono tiene "Pull the trigger"?

"Pull the Trigger" transmite un tono de decisión y compromiso. A menudo se utiliza en un contexto motivador o alentador para empujar a alguien a dar los pasos necesarios hacia sus objetivos.

¿Se puede usar "Pull the trigger" en entornos informales y formales?

Sí, "pull the trigger" se puede usar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que transmite la idea de tomar una decisión decisiva o pasar a la acción. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como reuniones, presentaciones o correspondencia profesional.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo: "Después de una cuidadosa consideración, decidió apretar el gatillo y renunciar a su trabajo". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Es hora de "pull the trigger"!" para implicar que están listas para tomar una decisión o actuar.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

  • commit
  • make a decision
  • take action
  • go for it
  • take the leap

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!