Put Out Feelers: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "Put Out Feelers"?

"Put out feelers" significa "Put out sensorers" significa indagar o recopilar información discretamente sobre algo o alguien.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

I'll put out feelers to see if anyone is interested in joining the club.

Voy a poner sondeos para ver si alguien está interesado en unirse al club.

Ejemplo

Before making a decision, it's always a good idea to put out feelers and gather some opinions.

Antes de tomar una decisión, siempre es una buena idea poner sondeos y recopilar algunas opiniones.

Ejemplo

He decided to put out feelers to find out if there were any job opportunities available

Decidió poner sondeos para averiguar si había alguna oportunidad de trabajo disponible

¿Es "Put Out Feelers" una expresión, un modismo o un proverbio?

"Put Out Feelers" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "Put Out Feelers" de manera efectiva en contexto?

Puede usar "Put Out Feelers" cuando desee indagar discretamente o recopilar información sobre algo o alguien. Implica llegar a personas o fuentes para tener una idea de interés, disponibilidad u opiniones. Por ejemplo, si estás organizando un club y quieres medir el interés, podrías decir: "Pondré sondeos para ver si alguien está interesado en unirse al club".

  • 1Redes Sociales

    Before making a decision, it's always a good idea to put out feelers and gather some opinions.

    Antes de tomar una decisión, siempre es una buena idea poner sondeos y recopilar algunas opiniones.

  • 2Búsqueda de empleo

    He decided to put out feelers to find out if there were any job opportunities available.

    Decidió hacer sondeos para averiguar si había alguna oportunidad de trabajo disponible.

  • 3Estudio de mercado

    The company wanted to test the market before launching a new product, so they put out feelers to gather feedback from potential customers.

    La empresa quería probar el mercado antes de lanzar un nuevo producto, por lo que pusieron sondeos para recopilar comentarios de clientes potenciales.

Frases similares a "Put Out Feelers":

Explorar o indagar cautelosamente sobre una situación antes de comprometerse por completo

Ejemplo

Before investing in a new business, he decided to test the waters by talking to potential customers.

Antes de invertir en un nuevo negocio, decidió probar las aguas hablando con clientes potenciales.

Dip a toe

Participar o explorar con cautela una nueva situación u oportunidad.

Ejemplo

She decided to dip a toe in the real estate market by attending a few open houses.

Decidió sumergirse en el mercado inmobiliario asistiendo a algunas jornadas de puertas abiertas.

Recoger discretamente la opinión o los pensamientos de alguien sobre un asunto

Ejemplo

Before making a decision, she decided to sound her colleague out and get their perspective.

Antes de tomar una decisión, decidió sondear a su colega y conocer su punto de vista.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "Put Out Feelers"?

El origen de la frase "Put Out Feelers" es "Put Out Feelers" es desconocido.

¿Es común "Put Out Feelers" en la conversación cotidiana?

Sí, "Put Out Feelers" es una expresión de uso común en la conversación cotidiana. Las personas a menudo lo usan cuando quieren indagar discretamente o recopilar información sobre algo o alguien sin ser demasiado directo.

¿Qué tono tiene "Put Out Feelers"?

"Put Out Feelers" transmite un tono de curiosidad y discreción. Sugiere un enfoque sutil para recopilar información u opiniones sin ser demasiado insistente u obvio.

¿Se puede usar "Put Out Feelers" en entornos informales y formales?

Sí, los "Put Out Feelers" se pueden usar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que transmite la idea de recopilar información u opiniones de forma discreta. Puede usarlo en conversaciones informales con amigos o colegas, así como en situaciones más formales como reuniones de negocios o correspondencia profesional.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "Decidió poner sondeos y ver si había alguna oportunidad de trabajo disponible". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Es hora de "put out feelers"!" para implicar la intención de recopilar información.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

Antónimos

  • make a bold move
  • take a leap of faith
  • jump in blindly
  • act without hesitation

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!