¿Qué significa "Rough and tumble"?
"Rough and tumble" significa participar en una confrontación o pelea física o agresiva.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
The two boys got into a rough and tumble on the playground.
Los dos chicos se enzarzaron en un rudo en el patio de recreo.
Ejemplo
The hockey game turned into a rough and tumble with multiple fights breaking out.
El partido de hockey se convirtió en un duro y revuelto con múltiples peleas que estallaron.
Ejemplo
The bar brawl quickly escalated into a rough and tumble between rival gangs
La pelea en el bar se convirtió rápidamente en una pelea entre bandas rivales
¿Es "Rough and tumble" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Rough and tumble" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Rough and tumble" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Rough and Tumble" para describir una confrontación o pelea física o agresiva. Enfatiza la naturaleza caótica e incontrolada de la situación. Por ejemplo, si ves a dos personas peleando en la calle, podrías decir: "Hubo un alboroto justo delante de mí".
- 1Patio de recreo
The two boys got into a rough and tumble on the playground.
Los dos chicos se enzarzaron en un rudo en el patio de recreo.
- 2Deportivo
The hockey game turned into a rough and tumble with multiple fights breaking out.
El partido de hockey se convirtió en un duro y revuelto con múltiples peleas que estallaron.
- 3Pelea de bar
The bar brawl quickly escalated into a rough and tumble between rival gangs.
La pelea en el bar se convirtió rápidamente en un rudo entre pandillas rivales.
Frases similares a "Rough and tumble":
Una pelea ruidosa, caótica y violenta que involucra a un grupo de personas
Ejemplo
The party turned into a brawl after a heated argument.
La fiesta se convirtió en una pelea después de una acalorada discusión.
Una pelea o lucha breve y desordenada
Ejemplo
The protesters and the police had a scuffle during the demonstration.
Los manifestantes y la policía tuvieron un forcejeo durante la manifestación.
Una pelea confusa y violenta que involucró a un gran número de personas
Ejemplo
The soccer match ended in a melee between the rival fans.
El partido de fútbol terminó en una refriega entre los hinchas rivales.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Rough and tumble"?
El origen de la frase "Rough and Tumble" es desconocido.
¿Es común "Rough and tumble" en la conversación cotidiana?
"Rough and Tumble" es una expresión relativamente común en la conversación cotidiana, especialmente cuando se describen enfrentamientos físicos o peleas. A menudo se usa para representar vívidamente una situación caótica y agresiva.
¿Qué tono tiene "Rough and tumble"?
"Rough and Tumble" transmite un tono de intensidad y desorden. Por lo general, se usa para describir situaciones violentas, agresivas o fuera de control.
¿Se puede usar "Rough and tumble" en entornos informales y formales?
"Rough and Tumble" se usa más comúnmente en entornos informales, como conversaciones casuales entre amigos o cuando se discuten eventos deportivos. Puede no ser tan apropiado en contextos formales o profesionales.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, 'Los dos niños se enzarzaron en una pelea en el patio de recreo'. Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Las cosas se pusieron "rough and tumble"!" para implicar una situación caótica.