¿Qué significa "Self done is soon done."?
"Hecho por uno mismo se hace pronto" significa que si haces algo tú mismo, se completará de manera rápida y eficiente.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
I'll just do it myself. Self done is soon done. It'll be finished in no time.
Lo haré yo mismo. Lo que uno mismo se hace pronto se hace. Se terminará en poco tiempo.
Ejemplo
Instead of waiting for someone else to do it, I'll take care of it. Self done is soon done.
En lugar de esperar a que alguien más lo haga, yo me encargaré de ello. Lo que se hace a sí mismo se hace pronto.
Ejemplo
I don't trust anyone else to do it properly, so I'll do it myself. *Self done is soon done.
No confío en que nadie más lo haga correctamente, así que lo haré yo mismo. * Lo que se hace a sí mismo se hace pronto.
¿Es "Self done is soon done." una expresión, un modismo o un proverbio?
"Self done is soon done." es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Self done is soon done." de manera efectiva en contexto?
Puede usar "Self done is soon done" para enfatizar la eficiencia y la velocidad de completar una tarea haciéndola usted mismo. Sugiere que confiar en otros puede causar retrasos o errores. Por ejemplo, si un amigo se ofrece a ayudarte con un proyecto, pero prefieres hacerlo solo, podrías decir "Gracias por ofrecerte, pero me encargaré yo mismo. Lo que se hace a sí mismo se hace pronto".
- 1Tareas domésticas
Instead of waiting for someone else to clean the house, she decided to do it herself. Self done is soon done.
En lugar de esperar a que alguien más limpiara la casa, decidió hacerlo ella misma. Lo que se hace a sí mismo se hace pronto.
- 2Trabajo
He didn't want to risk delegating the important task to someone else, so he chose to do it himself. Self done is soon done.
No quería arriesgarse a delegar la importante tarea a otra persona, así que optó por hacerlo él mismo. Lo que se hace a sí mismo se hace pronto.
- 3Proyectos Personales
She wanted to ensure the quality and timeliness of her artwork, so she decided to do it herself. Self done is soon done.
Quería asegurarse de la calidad y la puntualidad de su obra de arte, por lo que decidió hacerlo ella misma. Lo que se hace a sí mismo se hace pronto.
Frases similares a "Self done is soon done.":
Enfatizar la importancia de hacer una tarea personalmente para asegurarse de que se hace correctamente.
Ejemplo
He didn't trust anyone else to fix his car, so he decided to do it himself. If you want something done right, do it yourself.
No confiaba en nadie más para arreglar su coche, así que decidió hacerlo él mismo. Si quieres que algo se haga bien, hazlo tú mismo.
Expresar la creencia de que hacer una tarea de forma independiente es preferible a depender de otros.
Ejemplo
She knew that waiting for someone else to complete the project would take too long, so she took charge. Better to do it yourself than rely on others.
Sabía que esperar a que alguien más completara el proyecto llevaría demasiado tiempo, así que se hizo cargo. Es mejor hacerlo uno mismo que confiar en otros.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Self done is soon done."?
Se desconoce el origen de la frase "Self done is soon done".
¿Es común "Self done is soon done." en la conversación cotidiana?
La frase "Self done is soon done" no se usa comúnmente en la conversación cotidiana. Se encuentra más a menudo en textos escritos o discursos formales.
¿Qué tono tiene "Self done is soon done."?
"Hecho uno mismo se hace pronto" transmite un tono de autosuficiencia y eficiencia. Sugiere que tomar el asunto en sus propias manos conduce a resultados más rápidos y mejores.
¿Se puede usar "Self done is soon done." en entornos informales y formales?
La frase "Hecho por uno mismo, pronto se hace" es de naturaleza más formal. Es adecuado para su uso en entornos profesionales, presentaciones o cuando se expresa la importancia de la responsabilidad personal.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
La frase "Self done is soon done" se usa típicamente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, 'Lo haré yo mismo. Lo que se hace a sí mismo se hace pronto. Estará terminado en poco tiempo'. Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir Self done is soon done! para implicar los beneficios de hacer algo de forma independiente.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- diy (do it yourself)
- take matters into one's own hands
- be self-sufficient
- be independent
- handle it personally
Antónimos
- delegate
- collaborate
- rely on others
- seek assistance
- share the workload