Sit well with: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "Sit well with"?

"Sit well with" significa ser aceptado o aprobado por alguien.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

His proposal didn't sit well with the board members.

Su propuesta no sentó bien a los miembros de la junta.

Ejemplo

The new policy change didn't sit well with the employees.

El nuevo cambio de política no sentó bien a los empleados.

Ejemplo

Her comments didn't sit well with the audience

Sus comentarios no sentaron bien a la audiencia

¿Es "Sit well with" una expresión, un modismo o un proverbio?

"Sit well with" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "Sit well with" de manera efectiva en contexto?

Puede usar "Sit well with" para describir si algo es aceptado o aprobado por alguien. Enfatiza cómo algo es recibido o percibido por los demás. Por ejemplo, si la idea o propuesta de alguien no es bien recibida por un grupo, podrías decir: "Su propuesta no le sentó bien a los miembros de la junta".

  • 1Negocio

    The new policy change didn't sit well with the employees.

    El nuevo cambio de política no sentó bien a los empleados.

  • 2Hablar en público

    Her comments didn't sit well with the audience.

    Sus comentarios no sentaron bien a la audiencia.

  • 3Relaciones

    His behavior didn't sit well with his friends.

    Su comportamiento no le sentó bien a sus amigos.

Frases similares a "Sit well with":

Irritar o molestar a alguien

Ejemplo

His constant complaining rubbed his coworkers the wrong way.

Sus constantes quejas molestaban a sus compañeros de trabajo.

Get on someone's nerves

Irritar o molestar a alguien

Ejemplo

Her loud chewing gets on my nerves.

Su fuerte masticación me pone de los nervios.

Ruffle someone's feathers

Molestar o molestar a alguien

Ejemplo

His criticism ruffled her feathers.

Sus críticas la irritaron.

Strike a chord

Para resonar o tener un impacto en alguien

Ejemplo

Her story struck a chord with the audience.

Su historia tocó la fibra sensible de la audiencia.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "Sit well with"?

El origen de la frase "Sit well with" es desconocido.

¿Es común "Sit well with" en la conversación cotidiana?

Sí, "Sit well with" es un modismo común en la conversación cotidiana. Se utiliza con frecuencia para expresar si algo es aceptado o aprobado por los demás.

¿Qué tono tiene "Sit well with"?

"Sit well with" transmite un tono de juicio o evaluación. Sugiere que hay un estándar o expectativa que debe cumplirse para que algo sea aceptado o aprobado por otros.

¿Se puede usar "Sit well with" en entornos informales y formales?

Sí, "Sit well with" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que se puede utilizar en diversos contextos como los negocios, la oratoria o las relaciones personales.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "Su comportamiento no le sentó bien a sus amigos". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "Ese comentario no me "sit well"" para expresar desaprobación.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

  • be accepted
  • be approved
  • be well-received
  • go over well
  • meet with approval

Antónimos

  • be rejected
  • be disapproved
  • be poorly received
  • not go over well
  • meet with disapproval

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!