¿Qué significa "Spinning a line"?
"Spinning a line" significa decir una mentira.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
He's always spinning a line to get out of trouble.
Siempre está hilando una línea para salir de problemas.
Ejemplo
I can't trust him, he's constantly spinning a line.
No puedo confiar en él, está constantemente hilando una línea.
Ejemplo
She's a master at spinning a line to manipulate people
Es una maestra en hilar una línea para manipular a la gente
¿Es "Spinning a line" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Spinning a line" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Spinning a line" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Spinning a Line" para describir a alguien que está diciendo una mentira o fabricando una historia. Implica que la persona es hábil para crear falsedades creíbles. Por ejemplo, si un amigo es conocido por inventar excusas, podrías decirle: "No le creas, siempre está dando vueltas a la rueda".
- 1Engaño
He's always spinning a line to get out of trouble.
Siempre está hilando una línea para salir de problemas.
- 2Desconfianza
I can't trust him, he's constantly spinning a line.
No puedo confiar en él, está constantemente hilando una línea.
- 3Manipulación
She's a master at spinning a line to manipulate people.
Es una maestra en hilar una línea para manipular a la gente.
Frases similares a "Spinning a line":
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Spinning a line"?
El origen de la frase "Spinning a Line" es "Spinning a Line".
¿Es común "Spinning a line" en la conversación cotidiana?
Sí, "Spinning a Line" es un modismo común en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para describir a alguien que está siendo deshonesto o engañoso.
¿Qué tono tiene "Spinning a line"?
"Spinning a Line" transmite un tono de escepticismo y desconfianza. Sugiere que la persona que se describe no es digna de confianza y es probable que engañe a los demás.
¿Se puede usar "Spinning a line" en entornos informales y formales?
Sí, "spinning a line" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Sin embargo, se usa más comúnmente en conversaciones informales entre amigos, familiares o colegas. En situaciones formales, puede ser más apropiado usar frases alternativas como "decir mentiras" o "inventar historias".
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, 'No puedo creer nada de lo que dice, siempre está hilando una línea'. Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Está "spinning a line" otra vez!" para dar a entender que alguien está mintiendo.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- lying
- deceiving
- misleading
- fibbing
- fabricating stories
Antónimos
- telling the truth
- being honest
- speaking the truth
- being sincere