¿Qué significa "Swear like a sailor"?
"Swear like a sailor" significa usar mucho lenguaje soez o palabrotas.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
He has a tendency to swear like a sailor when he gets angry.
Tiene una tendencia a maldecir como un marinero cuando se enoja.
Ejemplo
The comedian's routine was filled with swear like a sailor jokes.
La rutina del comediante estuvo llena de chistes de jurar como un marinero.
Ejemplo
My grandmother would never swear like a sailor, she was very proper
Mi abuela nunca juraba como un marinero, era muy correcta
¿Es "Swear like a sailor" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Swear like a sailor" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Swear like a sailor" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Swear like a sailor" para describir a alguien que con frecuencia usa lenguaje soez o malas palabras. Enfatiza la intensidad y la frecuencia de sus palabrotas. Por ejemplo, si un amigo tiene el hábito de usar blasfemias en una conversación diaria, podrías decirle: "Tiene tendencia a decir palabrotas como un marinero".
- 1Enojo
He has a tendency to swear like a sailor when he gets angry.
Tiene una tendencia a maldecir como un marinero cuando se enoja.
- 2Diversión
The comedian's routine was filled with swear like a sailor jokes.
La rutina del comediante estuvo llena de chistes de jurar como un marinero.
- 3Modales
My grandmother would never swear like a sailor, she was very proper.
Mi abuela nunca juraba como un marinero, era muy correcta.
Frases similares a "Swear like a sailor":
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Swear like a sailor"?
Se desconoce el origen de la frase "Swear like a sailor".
¿Es común "Swear like a sailor" en la conversación cotidiana?
Sí, "Swear like a sailor" es un modismo común en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para describir a alguien que usa mucho lenguaje soez o malas palabras.
¿Qué tono tiene "Swear like a sailor"?
"Swear like a sailor" transmite un tono de informalidad y, a veces, de humor. A menudo se usa de manera alegre o en broma para describir el lenguaje colorido de alguien.
¿Se puede usar "Swear like a sailor" en entornos informales y formales?
No, "swear like a sailor" es una expresión informal. No es apropiado para entornos formales o conversaciones profesionales.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "Tiende a decir palabrotas como un marinero cuando está frustrado". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Realmente jura como un marinero!" para enfatizar el uso frecuente de lenguaje soez por parte de alguien.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- cuss like a sailor
- swear like a trucker
- curse like a sailor
- use foul language
- utter profanities
Antónimos
- watch one's language
- speak politely
- use clean language
- mind one's tongue
- avoid swearing