¿Qué significa "Take one for the team"?
"Take one for the team" significa sacrificarse o soportar algo difícil en beneficio del grupo o equipo.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
I'll take one for the team and work late tonight.
Voy a tomar uno para el equipo y trabajar hasta tarde esta noche.
Ejemplo
He always volunteers to take one for the team and do the dirty work.
Siempre se ofrece como voluntario para tomar uno para el equipo y hacer el trabajo sucio.
Ejemplo
She decided to take one for the team and give up her vacation days for her colleagues
Decidió tomar uno para el equipo y renunciar a sus días de vacaciones para sus colegas
¿Es "Take one for the team" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Take one for the team" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Take one for the team" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Take one for the team" para describir una situación en la que alguien se sacrifica o soporta algo difícil por el beneficio del grupo o equipo. Enfatiza el altruismo y el trabajo en equipo. Por ejemplo, si un colega te pide ayuda con una tarea difícil, podrías decirle: "Tomaré una para el equipo y trabajaré hasta tarde esta noche".
- 1Trabajo
He always volunteers to take one for the team and do the dirty work.
Siempre se ofrece como voluntario para tomar uno para el equipo y hacer el trabajo sucio.
- 2Deportivo
In the final minutes of the game, she decided to take one for the team and take a penalty kick.
En los minutos finales del partido, decidió tirar uno para el equipo y lanzar un penalti.
- 3Amistad
She decided to take one for the team and give up her vacation days for her colleagues.
Decidió tomar uno para el equipo y renunciar a sus días de vacaciones para sus colegas.
Frases similares a "Take one for the team":
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Take one for the team"?
Se desconoce el origen de la frase "Take one for the team".
¿Es común "Take one for the team" en la conversación cotidiana?
Sí, "Take one for the team" es un modismo común en la conversación cotidiana. A menudo se usa en entornos laborales, deportes y otras situaciones orientadas al equipo para describir actos de autosacrificio por el bien común.
¿Qué tono tiene "Take one for the team"?
"Take one for the team" transmite un tono de altruismo y trabajo en equipo. Se utiliza para elogiar a los individuos que ponen las necesidades del grupo por encima de las suyas propias y están dispuestos a soportar las dificultades en beneficio de los demás.
¿Se puede usar "Take one for the team" en entornos informales y formales?
Sí, "Take one for the team" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que resalta la importancia del trabajo en equipo y el sacrificio. Puede usarlo en conversaciones con amigos, colegas e incluso en entornos profesionales.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, 'Decidió tomar uno para el equipo y trabajar horas extras'. Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Es hora de "take one for the team"!" para implicar disposición a sacrificarse por el grupo.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- sacrifice for the team
- do the dirty work
- put the team first
- take one for the group
- be a team player
Antónimos
- put oneself first
- prioritize personal interests
- refuse to help
- act selfishly
- abandon the team