The ball's in your court: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "The ball's in your court"?

"The ball's in your court" significa que es tu turno de actuar o tomar una decisión.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

I've done my part, now the ball's in your court.

He hecho mi parte, ahora la pelota está en tu tejado.

Ejemplo

I've given you all the information you need, so the ball's in your court now.

Te he dado toda la información que necesitas, así que la pelota está en tu tejado ahora.

Ejemplo

I've made my offer, the ball's in your court to accept or decline

He hecho mi oferta, la pelota está en tu tejado para aceptarla o rechazarla

¿Es "The ball's in your court" una expresión, un modismo o un proverbio?

"The ball's in your court" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "The ball's in your court" de manera efectiva en contexto?

Puede usar "The ball's in your court" para indicar que es responsabilidad de otra persona tomar medidas o tomar una decisión. Aquí hay tres situaciones distintas en las que puedes usar esta frase:

  • 1Negociación

    I've made my offer, the ball's in your court to accept or decline.

    He hecho mi oferta, la pelota está en tu tejado para aceptarla o rechazarla.

  • 2Responsabilidad

    I've done my part, now the ball's in your court.

    He hecho mi parte, ahora la pelota está en tu tejado.

  • 3Comunicación

    I've given you all the information you need, so the ball's in your court now.

    Te he dado toda la información que necesitas, así que la pelota está en tu tejado ahora.

Frases similares a "The ball's in your court":

Tomar el control o la responsabilidad de una situación

Ejemplo

It's time for you to take the reins and lead the team.

Es hora de que tomes las riendas y lideres el equipo.

Asumir una responsabilidad o un reto

Ejemplo

It's your turn to step up to the plate and make a decision.

Es tu turno de dar un paso al frente y tomar una decisión.

Para tomar acción o tomar una decisión

Ejemplo

The decision is yours to make, so go ahead and make a move.

La decisión es tuya, así que adelante y haz un movimiento.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "The ball's in your court"?

El origen de la frase "The ball's in your court" se deriva del juego del tenis. En el tenis, cuando la pelota es golpeada a un jugador, es su turno de responder y devolverle el golpe. La frase se ha utilizado metafóricamente para significar que es el turno de alguien de actuar o tomar una decisión.

¿Es común "The ball's in your court" en la conversación cotidiana?

Sí, "The ball's in your court" es una expresión común en la conversación cotidiana. A menudo se usa en entornos profesionales, negociaciones y relaciones personales para indicar que es el turno de otra persona de actuar o tomar una decisión.

¿Qué tono tiene "The ball's in your court"?

"The ball's in your court" transmite un tono de pasar la responsabilidad o la toma de decisiones a otra persona. Se puede utilizar de manera neutral o ligeramente asertiva, dependiendo del contexto.

¿Se puede usar "The ball's in your court" en entornos informales y formales?

Sí, "The ball's in your court" se puede usar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que se puede utilizar en diversas situaciones, como el trabajo, las relaciones personales o incluso el deporte. Se usa comúnmente en conversaciones profesionales, reuniones o correos electrónicos.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, 'Te he dado toda la información que necesitas, así que "the ball's in your court" ahora'. Sin embargo, en las conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Es hora de decidir, "the ball's in your court"!" para dar a entender que es el turno de otra persona de tomar una decisión.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

  • it's up to you
  • the decision is yours
  • the responsibility is on you
  • it's your call
  • you have the final say

Antónimos

  • it's my call
  • the responsibility is on me
  • i'll take care of it
  • i'll make the decision

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!