¿Qué significa "Thick as mince"?
"Thick as mince" significa alguien que es extremadamente poco inteligente o tonto.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
He's as thick as mince, he can never understand simple instructions.
Es tan grueso como la carne picada, nunca puede entender instrucciones simples.
Ejemplo
I can't believe she fell for that scam, she's thick as mince.
No puedo creer que haya caído en esa estafa, es gruesa como la carne picada.
Ejemplo
His decision to quit his job without a backup plan was thick as mince
Su decisión de renunciar a su trabajo sin un plan de respaldo fue gruesa como la carne picada
¿Es "Thick as mince" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Thick as mince" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Thick as mince" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Thick as mince" para describir a alguien que es extremadamente poco inteligente o tonto. Enfatiza la falta de inteligencia o comprensión. Por ejemplo, si alguien falla constantemente en comprender conceptos simples, podrías decir: "Es tan grueso como la carne picada, nunca puede entender instrucciones simples".
- 1Describir la inteligencia de alguien
I can't believe she fell for that scam, she's thick as mince.
No puedo creer que haya caído en esa estafa, es gruesa como la carne picada.
- 2Criticar una mala decisión
His decision to quit his job without a backup plan was thick as mince.
Su decisión de renunciar a su trabajo sin un plan de respaldo fue espesa como la carne picada.
- 3Expresar frustración
I've explained it to him multiple times, but he's still as thick as mince.
Se lo he explicado varias veces, pero sigue siendo tan grueso como la carne picada.
Frases similares a "Thick as mince":
Ejemplo
His decision to quit his job without a backup plan shows he's a few sandwiches short of a picnic.
Su decisión de renunciar a su trabajo sin un plan de respaldo muestra que le faltan unos cuantos sándwiches para un picnic.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Thick as mince"?
Se desconoce el origen de la frase "Thick as mince".
¿Es común "Thick as mince" en la conversación cotidiana?
La frase "Thick as mince" no es muy común en la conversación cotidiana. Se usa más comúnmente en ciertas regiones o dialectos. Sin embargo, es importante tener en cuenta que el uso de esta frase puede considerarse ofensivo o despectivo, por lo que debe usarse con precaución y solo en contextos apropiados.
¿Qué tono tiene "Thick as mince"?
"Thick as mince" transmite un tono de crítica o frustración. A menudo se usa para expresar exasperación o incredulidad ante la falta de inteligencia o la mala toma de decisiones de alguien.
¿Se puede usar "Thick as mince" en entornos informales y formales?
La frase "Thick as mince" es informal y debe usarse con precaución. Se considera jerga y puede no ser apropiada en entornos formales o profesionales.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo: "Es tan grueso como la carne picada, nunca puede entender instrucciones simples". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Está "thick as mince"!" para expresar frustración o incredulidad.