Up the duff: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "Up the duff"?

"Up the duff" significa estar embarazada.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

She just found out she's up the duff.

Acaba de enterarse de que está en la lona.

Ejemplo

They're expecting their first child, she's up the duff.

Están esperando su primer hijo, ella está en la lona.

Ejemplo

She's been feeling nauseous lately, she might be up the duff

Últimamente ha estado sintiendo náuseas, podría estar en la lona

¿Es "Up the duff" una expresión, un modismo o un proverbio?

"Up the duff" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "Up the duff" de manera efectiva en contexto?

Puede usar "Up the Duff" para referirse de manera informal y coloquial a alguien que está embarazada. Es un término coloquial que se usa comúnmente en conversaciones casuales entre amigos o familiares. Por ejemplo, si una amiga te dice que acaba de enterarse de que está embarazada, podrías decirle: "¡Felicidades! ¡He oído que estás en la lona!

  • 1Anuncio del embarazo

    They gathered their loved ones and excitedly shared the news, 'We're up the duff!'

    Reunieron a sus seres queridos y compartieron emocionados la noticia: '¡Estamos en la lona!'

  • 2Conversación casual

    During a friendly chat, she casually mentioned, 'I've been feeling nauseous lately, I might be up the duff.'

    Durante una charla amistosa, mencionó casualmente: "He estado sintiendo náuseas últimamente, podría estar en la lona".

  • 3Celebrando

    At a baby shower, someone exclaimed, 'She's up the duff! Let's celebrate the new arrival!'

    En un baby shower, alguien exclamó: '¡Está en la lona! ¡Celebremos la nueva llegada!".

Frases similares a "Up the duff":

Estar embarazada

Ejemplo

They just found out they're expecting a baby!

¡Acaban de enterarse de que están esperando un bebé!

Estar embarazada

Ejemplo

She's in the family way, due in a few months.

Está en el camino de la familia, que nacerá en unos meses.

Estar embarazada

Ejemplo

She's pregnant as a result of their recent trip.

Está embarazada como resultado de su reciente viaje.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "Up the duff"?

El origen de la frase "Up the Duff" es desconocido.

¿Es común "Up the duff" en la conversación cotidiana?

La frase "Up the Duff" no se usa comúnmente en la conversación cotidiana, especialmente en entornos formales. Se utiliza con mayor frecuencia en contextos informales y casuales entre amigos o familiares.

¿Qué tono tiene "Up the duff"?

"Up the Duff" transmite un tono alegre e informal. A menudo se usa de manera juguetona o humorística para hablar sobre el embarazo.

¿Se puede usar "Up the duff" en entornos informales y formales?

No, "Up the Duff" es una expresión informal y coloquial. No es apropiado para situaciones formales o entornos profesionales. Es mejor reservarlo para conversaciones casuales con amigos cercanos o familiares.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "Acaba de enterarse de que está en la lona". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Parece que está en la lona!" para implicar el embarazo de alguien.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

Antónimos

  • childless
  • not pregnant
  • not expecting
  • not in the family way

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!