¿Qué significa "Up the duff"?
"Up the duff" significa estar embarazada.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
She just found out she's up the duff.
Acaba de enterarse de que está en la lona.
Ejemplo
They're expecting their first child, she's up the duff.
Están esperando su primer hijo, ella está en la lona.
Ejemplo
She's been feeling nauseous lately, she might be up the duff
Últimamente ha estado sintiendo náuseas, podría estar en la lona
¿Es "Up the duff" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Up the duff" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Up the duff" de manera efectiva en contexto?
Puede usar "Up the Duff" para referirse de manera informal y coloquial a alguien que está embarazada. Es un término coloquial que se usa comúnmente en conversaciones casuales entre amigos o familiares. Por ejemplo, si una amiga te dice que acaba de enterarse de que está embarazada, podrías decirle: "¡Felicidades! ¡He oído que estás en la lona!
- 1Anuncio del embarazo
They gathered their loved ones and excitedly shared the news, 'We're up the duff!'
Reunieron a sus seres queridos y compartieron emocionados la noticia: '¡Estamos en la lona!'
- 2Conversación casual
During a friendly chat, she casually mentioned, 'I've been feeling nauseous lately, I might be up the duff.'
Durante una charla amistosa, mencionó casualmente: "He estado sintiendo náuseas últimamente, podría estar en la lona".
- 3Celebrando
At a baby shower, someone exclaimed, 'She's up the duff! Let's celebrate the new arrival!'
En un baby shower, alguien exclamó: '¡Está en la lona! ¡Celebremos la nueva llegada!".
Frases similares a "Up the duff":
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Up the duff"?
El origen de la frase "Up the Duff" es desconocido.
¿Es común "Up the duff" en la conversación cotidiana?
La frase "Up the Duff" no se usa comúnmente en la conversación cotidiana, especialmente en entornos formales. Se utiliza con mayor frecuencia en contextos informales y casuales entre amigos o familiares.
¿Qué tono tiene "Up the duff"?
"Up the Duff" transmite un tono alegre e informal. A menudo se usa de manera juguetona o humorística para hablar sobre el embarazo.
¿Se puede usar "Up the duff" en entornos informales y formales?
No, "Up the Duff" es una expresión informal y coloquial. No es apropiado para situaciones formales o entornos profesionales. Es mejor reservarlo para conversaciones casuales con amigos cercanos o familiares.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "Acaba de enterarse de que está en la lona". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Parece que está en la lona!" para implicar el embarazo de alguien.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- pregnant
- with child
- in the family way
- in the oven
- in the pudding club
Antónimos
- childless
- not pregnant
- not expecting
- not in the family way