With child: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "With child"?

"With child" significa estar embarazada.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

She just found out she's with child.

Acaba de enterarse de que está embarazada.

Ejemplo

They're expecting their first baby, she's with child.

Están esperando su primer bebé, ella está embarazada.

Ejemplo

She's been with child for six months now

Ha estado embarazada durante seis meses

¿Es "With child" una expresión, un modismo o un proverbio?

"With child" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "With child" de manera efectiva en contexto?

Puede usar "With child" para describir a alguien que está embarazada. Es una forma más formal y anticuada de decir 'embarazada'. Por ejemplo, si una amiga anuncia su embarazo, podrías decirle: "¡Felicidades! Escuché que estás "with child"'.

  • 1Anuncio del embarazo

    She just found out she's with child.

    Acaba de enterarse de que está embarazada.

  • 2Hablando sobre los futuros padres

    They're expecting their first baby, she's with child.

    Están esperando su primer bebé, ella está embarazada.

  • 3Descripción de la duración del embarazo

    She's been with child for six months now.

    Lleva seis meses embarazada.

Frases similares a "With child":

Estar embarazada

Ejemplo

They're expecting their first baby.

Están esperando su primer bebé.

Estar embarazada

Ejemplo

She's in the family way.

Está en el camino de la familia.

Llevar un embrión o feto en desarrollo dentro del cuerpo

Ejemplo

She just found out she's pregnant.

Acaba de enterarse de que está embarazada.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "With child"?

El origen de la frase "With child" es desconocido.

¿Es común "With child" en la conversación cotidiana?

La frase "With child" no se usa comúnmente en la conversación cotidiana. Se considera más formal y anticuado. La gente suele utilizar términos más modernos como "embarazada" o "embarazada".

¿Qué tono tiene "With child"?

"With child" transmite un tono neutro. Es una expresión directa y objetiva que se utiliza para describir a alguien que está embarazada.

¿Se puede usar "With child" en entornos informales y formales?

"With child" es una expresión formal. "With child" es una expresión formal. No se usa comúnmente en conversaciones casuales, pero se puede usar en entornos más formales, como contextos médicos o legales.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, 'Acaba de descubrir que está "with child"'. Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Está "with child"!" para dar a entender que alguien está embarazada.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

Antónimos

    Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!