¿Qué significa "Velvet paws hide sharp claws."?
"Las patas de terciopelo esconden garras afiladas" significa que alguien puede parecer amable o inofensivo, pero aún así puede ser peligroso o asertivo.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
She may seem sweet and innocent, but velvet paws hide sharp claws. Don't underestimate her.
Puede parecer dulce e inocente, pero las patas de terciopelo esconden garras afiladas. No la subestimes.
Ejemplo
Don't be fooled by his charming smile. Velvet paws hide sharp claws. He can be quite aggressive when he wants to be.
No te dejes engañar por su encantadora sonrisa. Las patas de terciopelo esconden garras afiladas. Puede ser bastante agresivo cuando quiere serlo.
Ejemplo
The cat looked adorable, but when I tried to pet it, it scratched me. Velvet paws hide sharp claws
El gato se veía adorable, pero cuando traté de acariciarlo, me arañó. Las patas de terciopelo esconden garras afiladas
¿Es "Velvet paws hide sharp claws." una expresión, un modismo o un proverbio?
"Velvet paws hide sharp claws." es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Velvet paws hide sharp claws." de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Las patas de terciopelo esconden garras afiladas" para advertir a alguien sobre subestimar a los demás en función de su apariencia. Enfatiza la idea de que alguien puede parecer amable o inofensivo, pero aún así puede ser peligroso o asertivo. Por ejemplo, si un amigo confía demasiado en un nuevo conocido, podrías decirle: "Recuerda, las patas de terciopelo esconden garras afiladas. Sé cauteloso y no dejes que las apariencias te engañen".
- 1Amistad
She may seem sweet and innocent, but velvet paws hide sharp claws. Don't underestimate her.
Puede parecer dulce e inocente, pero las patas de terciopelo esconden garras afiladas. No la subestimes.
- 2Trato con la gente
Don't be fooled by his charming smile. Velvet paws hide sharp claws. He can be quite aggressive when he wants to be.
No te dejes engañar por su encantadora sonrisa. Las patas de terciopelo esconden garras afiladas. Puede ser bastante agresivo cuando quiere serlo.
- 3Comportamiento animal
The cat looked adorable, but when I tried to pet it, it scratched me. Velvet paws hide sharp claws.
El gato se veía adorable, pero cuando traté de acariciarlo, me arañó. Las patas de terciopelo esconden garras afiladas.
Frases similares a "Velvet paws hide sharp claws.":
Esta frase significa que las cosas o las personas pueden no ser lo que parecen a primera vista.
Ejemplo
He seemed trustworthy, but appearances can be deceiving. He turned out to be a fraud.
Parecía digno de confianza, pero las apariencias engañan. Resultó ser un fraude.
Esta frase desaconseja formar opiniones o hacer suposiciones basadas únicamente en las apariencias externas.
Ejemplo
She may look intimidating, but don't judge a book by its cover. She's actually very kind.
Puede parecer intimidante, pero no juzgues un libro por su portada. De hecho, es muy amable.
Esta frase significa que algo puede parecer valioso o deseable, pero puede no ser tan bueno como parece.
Ejemplo
The job offer seemed perfect, but all that glitters is not gold. The company had a toxic work environment.
La oferta de trabajo parecía perfecta, pero no es oro todo lo que reluce. La empresa tenía un ambiente de trabajo tóxico.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Velvet paws hide sharp claws."?
Se desconoce el origen de la frase "Las patas de terciopelo esconden garras afiladas".
¿Es común "Velvet paws hide sharp claws." en la conversación cotidiana?
La frase "Las patas de terciopelo esconden garras afiladas" no es tan común en la conversación cotidiana en comparación con otros proverbios. Sin embargo, todavía se usa ocasionalmente, especialmente en situaciones en las que alguien quiere advertir contra hacer suposiciones basadas en las apariencias.
¿Qué tono tiene "Velvet paws hide sharp claws."?
"Las patas de terciopelo esconden garras afiladas" transmite un tono de advertencia y precaución. Sugiere que uno no debe juzgar basándose únicamente en las apariencias externas y debe tener cuidado con las intenciones o capacidades ocultas.
¿Se puede usar "Velvet paws hide sharp claws." en entornos informales y formales?
La frase "las patas de terciopelo esconden garras afiladas" se usa más comúnmente en entornos informales. A menudo se usa en conversaciones casuales entre amigos o familiares. Sin embargo, también se puede utilizar en situaciones más formales para enfatizar la importancia de no hacer suposiciones basadas en las apariencias.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
La frase se usa típicamente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "No te dejes engañar por su mirada inocente, las patas de terciopelo esconden garras afiladas". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender el proverbio incluso si se usa solo, como decir Velvet paws hide sharp claws! para implicar la necesidad de precaución.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- appearances can be misleading
- hidden depths
- beware of false appearances
- don't be fooled by looks
- don't underestimate the quiet ones
Antónimos
- what you see is what you get
- transparent intentions
- wearing one's heart on one's sleeve
- open and honest
- no hidden agenda