¿Qué significa "What's cooking?"?
"¿Qué se está cocinando?" significa "¿Qué está pasando o qué está pasando?"
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
Hey, what's cooking? Anything exciting happening?
Oye, ¿qué se está cocinando? ¿Está sucediendo algo emocionante?
Ejemplo
I haven't seen you in a while, what's cooking with you?
Hace tiempo que no te veo, ¿qué te está cocinando?
Ejemplo
I heard there's a big event tonight, what's cooking there
Escuché que hay un gran evento esta noche, qué se está cocinando allí
¿Es "What's cooking?" una expresión, un modismo o un proverbio?
"What's cooking?" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "What's cooking?" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "¿Qué se está cocinando?" para preguntarle a alguien qué está sucediendo o qué está pasando en su vida. Es una forma informal y amigable de iniciar una conversación y mostrar interés en las actividades o planes de alguien. Por ejemplo, si no has visto a un amigo por un tiempo, podrías decir: "Oye, ¿"what's cooking"? ¿Está ocurriendo algo emocionante?
- 1Socializador
I haven't seen you in a while, what's cooking with you?
Hace tiempo que no te veo, ¿qué te está cocinando?
- 2Conversación casual
Hey, what's cooking? Anything exciting happening?
Oye, ¿qué se está cocinando? ¿Está sucediendo algo emocionante?
- 3Eventos
I heard there's a big event tonight, what's cooking there?
Escuché que hay un gran evento esta noche, ¿qué se está cocinando allí?
Frases similares a "What's cooking?":
What's happening?
¿Qué está pasando o qué está ocurriendo?
Ejemplo
Hey, what's happening? Anything interesting going on?
Oye, ¿qué está pasando? ¿Algo interesante?
What's new?
¿Cuáles son las últimas noticias o actualizaciones?
Ejemplo
Long time no see! What's new with you?
¡Hace mucho que no nos vemos! *¿Qué hay de nuevo en ti?
What's the scoop?
¿Cuál es la información o los chismes más recientes?
Ejemplo
Hey, what's the scoop? Any juicy news?
Oye, ¿cuál es la primicia? ¿Alguna noticia jugosa?
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "What's cooking?"?
Se desconoce el origen de la frase "¿Qué se está cocinando?".
¿Es común "What's cooking?" en la conversación cotidiana?
"¿Qué se está cocinando?" es una expresión común en la conversación cotidiana. A menudo se usa como un saludo amistoso o para iniciar una conversación preguntando sobre las actividades o planes de alguien.
¿Qué tono tiene "What's cooking?"?
"¿Qué se está cocinando?" transmite un tono informal y amigable. Es una forma alegre de mostrar interés en la vida de alguien y entablar una conversación.
¿Se puede usar "What's cooking?" en entornos informales y formales?
"¿Qué se está cocinando?" es una expresión informal que se usa comúnmente en entornos informales. Es adecuado para conversaciones con amigos, familiares y conocidos, pero puede no ser apropiado en situaciones formales o profesionales.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
"¿Qué se está cocinando?" se usa típicamente como parte de una oración para preguntar sobre las actividades o planes de alguien. Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¿"What's cooking"?" como saludo o inicio de conversación.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- what's up?
- what's going on?
- how's it going?
- how are things?
- any news?