¿Cuándo y cómo usar cada expresión?
¡Obtén una idea de cuándo y cómo se puede usar cada expresión a través de los siguientes ejemplos!To caterwaul (Infinitivo)
Propósito o intención: Use el infinitivo "to caterwaul" cuando quiera expresar un propósito, intención, deseo o acción potencial
Ejemplo
I refuse to caterwaul in public because it's embarrassing.
Me niego a gritar en público porque es vergonzoso.
Caterwauling (Gerundio)
Actividad o experiencia: Use el gerundio "caterwauling" cuando quiera referirse a la actividad en sí o a la experiencia como sustantivo.
Ejemplo
Caterwauling can be heard from the alley every night.
Los lamentos se pueden escuchar desde el callejón todas las noches.
¿Dónde se pueden colocar en una oración?
To caterwaul (Infinitivo)
- 1Sujeto
To caterwaul is a form of communication for some animals.
Aullar es una forma de comunicación para algunos animales.
- "To caterwaul" sirve como sujeto de la oración.
- Sintagma infinitivo (subject) + verbo (is) + sintagma nominal (a form of communication for some animals).
- 2Objeto
She wants me to caterwaul at her birthday party.
Quiere que le dé un grito en su fiesta de cumpleaños.
- "Me to caterwaul at her birthday party" es el objeto del verbo "wants"
- Sustantivo (She) + verbo (wants) + sintagma nominal (me to caterwaul at her birthday party).
- 3modificador de adjetivo
I need a soundproof room to caterwaul freely.
Necesito una habitación insonorizada para poder aullar libremente.
- "To caterwaul freely" modifica el sustantivo "room"
- Sustantivo (I) + verbo (need) + sintagma nominal (a soundproof room to caterwaul freely).
Caterwauling (Gerundio)
- 1Sujeto
Caterwauling is often a sign of distress in cats.
El graznido suele ser un signo de angustia en los gatos.
- "Caterwauling" es el sujeto de la oración.
- Gerundio (subject) + verbo (is) + sintagma nominal (often a sign of distress in cats).
- 2Objeto
I enjoy caterwauling along to my favorite songs.
Disfruto cantando mis canciones favoritas.
- "Caterwauling along to my favorite songs" es el objeto del verbo "enjoy"
- Sustantivo (I) + verbo (enjoy) + gerundio (caterwauling along to my favorite songs).
- 3objeto de preposición
They have a fear of caterwauling.
Tienen miedo a los aullidos.
- "Of caterwauling" es el objeto de la preposición "of"
- Sintagma nominal (They) + verbo (have) + sintagma nominal (a fear of caterwauling).
Verbos que toman Infinitivos/Gerundios como objetos
Los siguientes son verbos que pueden tomar solo la forma base del verbo (infinitivo), solo la forma -ing (gerundio) o ambas.Verbos que toman Infinitivos como objetos
Ejemplo
They refuse to caterwaul during the performance.
Se niegan a aullar durante la actuación.
He attempted to caterwaul but couldn't make a sound.
Intentó aullar, pero no pudo emitir ningún sonido.
She pretends to caterwaul when she's alone.
Ella finge aullar cuando está sola.
We chose to caterwaul as our method of protest.
Elegimos el graznido como método de protesta.
I learned to caterwaul from watching videos.
Aprendí a aullar viendo videos.
Verbos que toman Gerundios como objetos
Ejemplo
He avoids caterwauling in public places.
Evita los aullidos en lugares públicos.
Can you imagine yourself caterwauling in front of a crowd?
¿Te imaginas a ti mismo aullando frente a una multitud?
They recommend against excessive caterwauling.
Recomiendan no aullar en exceso.
I am considering caterwauling as a form of self-expression.
Estoy considerando el graznido como una forma de autoexpresión.
Do you mind me caterwauling while you work?
¿Te molesta que te quede llorando mientras trabajas?
Verbos que toman tanto Infinitivos como Gerundios como objetos
Ejemplo
She likes to caterwaul when she's feeling stressed. She likes caterwauling to release her emotions.
Le gusta gritar cuando se siente estresada.
We began to caterwaul as soon as the music started. We began caterwauling as soon as the music started.
Empezamos a gritar tan pronto como empezó la música.
He continues to caterwaul even though no one listens. He continues caterwauling even though no one listens.
Sigue aullando a pesar de que nadie le escucha.