Diferencias entre board up y store up
Board up significa cubrir o sellar un edificio o ventana con tablas de madera, generalmente para protegerlo de daños o para evitar la entrada. Store up significa acumular o guardar algo para su uso o consumo futuro.
Significados y Definiciones: board up vs store up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Board up
- 1Para revestir ventanas o puertas con madera, metal, etc.
They BOARDED UP all the windows to stop people getting into the empty houses.
Tabiaron todas las ventanas para evitar que la gente entrara en las casas vacías.
Store up
- 1Para acumular o guardar para uso futuro.
I had stored up a few questions to ask her about the job.
Había guardado algunas preguntas para hacerle sobre el trabajo.
- 2Acumular o reunir algo para su uso futuro.
Many animals store up food for the winter.
Muchos animales almacenan comida para el invierno.
Ejemplos de Uso de board up y store up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
board up
Ejemplo
Before the hurricane, we boarded up the windows to protect our home.
Antes del huracán, tapiamos las ventanas para proteger nuestra casa.
Ejemplo
The store owner boards up the windows every night for security.
El dueño de la tienda tapiaba las ventanas todas las noches por seguridad.
store up
Ejemplo
She always stores up canned food in case of emergencies.
Siempre almacena comida enlatada en caso de emergencias.
Ejemplo
He stores up his vacation days to take a long trip at the end of the year.
Almacena sus días de vacaciones para hacer un largo viaje a fin de año.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Board up
Bloquear u obstruir un pasaje o entrada con una barrera u obstáculo.
Ejemplo
The protesters barricaded the entrance to the government building to demand their rights.
Los manifestantes bloquearon la entrada al edificio gubernamental para exigir sus derechos.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Store up
Acumular o reunir una gran cantidad de algo para su uso o consumo futuro.
Ejemplo
The government decided to stockpile medical supplies in case of a pandemic outbreak.
El gobierno decidió almacenar suministros médicos en caso de un brote pandémico.
Recolectar o guardar una gran cantidad de algo, a menudo en exceso o innecesariamente.
Ejemplo
He tends to hoard books and rarely lends them to others.
Tiende a acumular libros y rara vez se los presta a otros.
Explorando board up vs store up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: board up o store up?
En la conversación diaria, las personas usan store up con más frecuencia que board up. Esto se debe a que store up se usa para actividades más comunes, como store up o alimentos. Board up no se usa tanto, y cuando lo hace, generalmente es en el contexto de desastres naturales o disturbios civiles. Entonces, aunque se usan ambas frases, store up es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de board up y store up
Board up y store up son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de board up y store up
El tono de board up y store up puede diferir según el contexto. Board up a menudo conlleva un sentido de urgencia o peligro, especialmente cuando se refiere a la protección de la propiedad durante una tormenta o Board up. Store up suele tener un tono práctico y positivo, especialmente cuando se refiere al ahorro de recursos o a la preparación para el futuro.